【按】
印祖對葉福備居士的這段開示,切中現代淨業行人的弊病,應病投藥、體現儒佛修心養性之心要,凝聚著印祖一生教化眾生的悲智,我等眾生當如教奉行。
無論在家在庵,必須敬上和下。忍人所不能忍,行人所不能行。代人之勞,成人之美。靜坐常思己過,閒談不論人非。
行住坐臥,穿衣吃飯,從朝至暮,從暮至朝,一句佛號,不令間斷。或小聲念,或默念,除念佛外,不起別念。若或妄念一起,當下就要教他消滅。
常生慚愧心,及生忏悔心。縱有修持,總覺我工夫很淺,不自矜誇。只管自家,不管人家。只看好樣子,不看壞樣子。看一切人皆是菩薩,唯我一人實是凡夫。
汝果能依我所說而行,決定可生西方極樂世界。
白話譯文:
淨業行人無論是在家、還是在寺庵,都必須恭敬長輩,和睦下屬,忍耐他人所不能忍耐的人事,行持他人所不能行持的道業,替代他人的辛苦,成全他人的好事,靜坐時常常思惟反省自己的過失,處眾閒談中不說他人的是非。
行住坐臥,穿衣吃飯,從早朝到暮夜,從暮夜到早朝,一句南無阿彌陀佛名號,不令其間斷,或小聲持念,或默念,除念佛外,不生起其他的念頭。若或妄念一生起時,當下就要念佛,教妄念消滅。
淨業行人應常生慚愧心及生忏悔心,縱然自己有修持,總覺得我的工夫很淺薄,不可自己矜持誇耀。日常修持生活中,只管自己念佛,不管人家行為如何。只看好樣子,不看壞樣子。看一切人皆是菩薩,唯我一人實在是苦惱凡夫。
你果真能夠依著我所說的話而奉持,決定可以往生到西方極樂世界。