原文節選人於少年,若未遇良師善友,日與燕朋邪友相往還,則危險萬狀。重則不久即死,輕亦或成孱弱①,或成殘廢。究其原由,皆由認彼尋花問柳為樂,而不知其慘酷,或同殺人,或同殺其世世子孫也。好嫖之人,每每染梅毒,所生兒女,小時尚不現,一到十二三歲,精血已行之期,便發現矣。子又傳子,孫又傳孫,可不哀哉,可不痛哉。
汝親朱子權,半身不遂,恐亦是貪色所致。邪色不可貪,即夫婦同居,亦不可貪,貪則一樣送命,致病。彼既發心欲皈依,當至誠念南無阿彌陀佛,及南無觀世音菩薩聖號。心中一切雜念,概不令起。改過遷善,並戒殺吃素。必須永斷房事,非病體復原年余,萬萬不可與女人相親。否則,萬難好矣。又當令彼女人,及其兒女,亦當為彼念佛,及念觀音。果真至誠,當可速愈。
參考譯文人在少年時代,如果沒有遇到良師善友,每天與惡朋邪友互相來往,就非常危險。嚴重的話,不久就會死;輕微來說,也或者成為孱弱,或者成為殘廢。追究其原由,都是由於將那些尋花問柳的事作為快樂,而不知道其中的慘烈殘酷,或者如同殺人,或者如同殺死他的世代子孫。好嫖的人,每每染上梅毒,所生的兒女,小時候還不明顯,一到了十二、三歲,精血已行的時候,就明顯了。兒子又傳給兒子,孫子又傳給孫子,可不是悲哀嗎?可不是傷痛嗎?
你的親戚朱子權,半身不遂,恐怕也是貪色所導致的。邪色不可以貪,即使是夫婦同房,也不可以貪,貪著的話,就一樣的送命、生病。他既然發心想要皈依,應當至誠念“南無阿彌陀佛”,以及“南無觀世音菩薩”的聖號。心中一切雜念,一概不令它生起。改過向善,並且戒殺吃素。必須永斷房事,不是病體復原後一年多,萬萬不可以與女人親近。否則,就很難好了。又應當令家中的女人,以及他的兒女,也應當為他念佛,以及念觀音聖號。果真至誠,應當可以迅速痊愈。
①【孱弱】1瘦弱;衰弱。2膽小怕事;軟弱無能。
摘自《印光法師文鈔》
•續編卷上
•復湯慧振居士書(民國二十年)