佛說大乘無量壽莊嚴清淨平等覺經(簡體)
超世稀有第十八
彼極樂國,所有眾生,容色微妙,超世稀有。鹹同一類,無差別相。但因順余方俗,故有天人之名。佛告阿難:譬如世間貧苦乞人,在帝王邊,面貌形狀,寧可類乎?帝王若比轉輪聖王,則為鄙陋,猶彼乞人,在帝王邊也。轉輪聖王,威相第一,比之忉利天王,又復丑劣。假令帝釋,比第六天,雖百千倍不相類也。第六天王,若比極樂國中,菩薩聲聞,光顏容色,雖萬億倍,不相及逮。所處宮殿,衣服飲食,猶如他化自在天王。至於威德、階位、神通變化,一切天人,不可為比,百千萬億,不可計倍。阿難應知,無量壽佛極樂國土,如是功德莊嚴,不可思議。
大乘無量壽經簡注易解 夏蓮居大士會經 沙門釋淨空注解 超世希有第十八
解:這一品是介紹西方極樂世界的人事環境和生活環境,都是超越十方世界,非常稀有。
經:彼極樂國,所有眾生,容色微妙,超世希有,鹹同一類,無差別相。但因順余方俗,故有天人之名。
解:往生到西方極樂世界的所有眾生,容貌色相莊嚴微妙,超過十方世界一切眾生,非常稀有。每個人的容貌都跟阿彌陀佛一樣,沒有差別。但是,為了隨順他方世界的習俗,所以有“天人”的名稱。
經:佛告阿難,譬如世間貧苦乞人,在帝王邊,面貌形狀,寧可類乎?帝王若比轉輪聖王,則為鄙陋,猶彼乞人,在帝王邊也。轉輪聖王,威相第一,比之忉利天王,又復丑劣。假令帝釋,比第六天,雖百千倍,不相類也。第六天王,若比極樂國中,菩薩聲聞,光顏容色,雖萬億倍,不相及逮。
解:佛對阿難說:譬如世間貧窮困苦的乞丐,站在帝王身邊,他的面貌、形像、氣質哪裡可以相比呢?同樣,如果帝王跟轉輪聖王相比較,那就鄙賤丑陋多了,就好像乞丐站在帝王身邊一樣。而轉輪聖王具足三十二相,威德、色相第一,如果跟欲界第二天忉利天王相比較,他又顯得丑陋下劣了。
假使帝釋跟欲界第六他化自在天王相比較,即使他的莊嚴提升百千倍,也不能與第六天王相類比。第六天王如果跟極樂世界的菩薩、聲聞們的光彩容貌相比較,雖然再提升萬億倍,也是不能相比的。
經:所處宮殿,衣服、飲食,猶如他化自在天王。至於威德、階位,神通變化,一切天人,不可為比,百千萬億,不可計倍。
解:極樂世界眾生所居住的宮殿、衣服、飲食,就像他化自在天王的享受一樣,隨心所欲,應念現前,一切都是自然現成的。這些都是阿彌陀佛的本願神通變化來供養的。至於他們的威德、品位、種種神通變化,則是十方世界一切天人所不能相比的。超過不止百千萬倍,而是計算不清的倍數。
經:阿難應知,無量壽佛極樂國土,如是功德莊嚴,不可思議。
解:佛告訴阿難說:你們應知,阿彌陀佛極樂國土,如上面所說的種種功德莊嚴,真實不可思議。