金嫂是來台灣打工的菲傭,其子在故鄉菲律賓跑船,惡海上波濤洶湧,每想起那種危險,她就提心吊膽。
主人是個專心學佛的女居士,身在家而心出家,每日清晨即起而誦經修行;金嫂每日聽著那仙樂般的誦經聲,頗生羨慕,認定那必然有某種神力。
一日,請女主人隨便教她一句經文念念,讓她為遠方的兒子祈福。女主人沉吟片刻,微微颔首一笑:“你就念‘南無阿彌陀佛’吧。”
“蓮霧、芋圓、豆腐?”她疑惑地瞪大眼睛,她的台語雖差,這幾個字眼倒是知道的,想開口再問,可是女主人已轉身走開。
蓮霧、芋圓、豆腐也可以保佑人?她邊掃地邊想,愈想愈覺得這個宗教果然好,食物對人不是最重要的嗎?用食物作經文確實最實在又貼切。
“蓮霧、芋圓、豆腐”,金嫂開始有事沒事都念,念得十分虔誠。
一日,她那漂泊海上的兒子遇到暴風雨,全船撞毀,唯他獲救,歷險歸來。提起當時際遇,說是在驚濤駭浪中,忽有一大片雜亂的“蓮霧枝”遠遠漂蕩而來,他趕緊使盡最後的一點力量泅泳過去,攀住纏繞交錯如一張筏子的蓮霧樹桠,隨海漂游了兩日夜,受盡日曬寒凍,幾度餓昏過去,以為得救無望,命在旦夕了。卻見一顆顆“芋圓”和一方方凝白的“杏仁豆腐”從落日的方向朝這頭流聚過來,那芋圓又香又Q,豆腐又嫩又甜,他狼吞虎咽,只覺世上再無比這更美味的東西。
這番敘述無人願信,大伙都嘲笑他是被海難嚇呆了,變得癡言瘋語。
唯有金嫂相信,並且感恩戴德,肯定是自己所持念的六字真言發揮功效。
今晨,金嫂原打算起個大早,先清潔佛堂,趕在女主人起床開始誦經前報告這樁神跡,未料仍是太遲。窗外,旭輝潑灑進來,焚香禮拜專注於誦經的女主人仿佛沐在一片金光中,金嫂恭敬地伫立於佛堂外,靜靜等候,內心充滿肅穆之情。(節錄自一九九四年元月一日《中央日報》第十六版《蓮霧、芋圓、豆腐》)
慧淨法師按語:
“蓮霧、芋圓、豆腐”的台語與“南無阿彌陀佛”的台語諧音,菲傭乃外國人,中文念不准,亦不知南無阿彌陀佛六字之義,誤以為蔬菜水果,念之能保平安,因而不論行住坐臥,時處諸緣,念念不捨。菲傭音雖不准,亦誤解其義,然彌陀慈悲,仍滿其願,且感應奇特,致使聞者啟信,信者稱念。
故知:
口雖未言 佛已先知
音雖不合 佛解其意
願子免難 子即免難
願生彼國 亦必往生
佛智如何 雖未明信
一向稱名 暗合道妙
欲學淨土 宜還愚癡
稱名念佛 無義為義