法供養品第十三
本品有二章 佛說法供養功德 佛說王子月蓋故事
第五十章 佛說法供養功德
原文
爾時,釋提桓因1於大眾中白佛言:世尊!我雖從佛及文殊師利聞百千經,未曾聞此不可思議、自在神通、決定實相經典。
(肇曰:說經將訖,捨利弗已慶美於上,帝釋復欣其所遇,而致歎也。此經言雖簡約,而義包群典。坐不踰日,而備睹通變。大乘微遠之言,神通感應之力,一時所遇,理無不盡。又以會我為妙,故歎未曾有也。)
如我解佛所說義趣,若有眾生聞是經法,信解受持讀誦之者,必得是法不疑。
(肇曰:是法,即上不可思議、自在神通、決定實相法也。)
何況如說修行,斯人即為閉眾惡趣、開諸善門。
(肇曰:閉八難眾趣,開人天涅槃門也。)
常為諸佛之所護念。降伏外學,摧滅魔怨。
修治菩提,安處道場。
(肇曰:在道場成佛道名菩提,今雖未成,便為修治佛道。安處道場中。)
履踐如來所行之跡。
(肇曰:如說修行,則同佛行。)
[注]
1 釋提桓因 即天帝釋。
白話解
這時,釋提桓因在大眾中對佛說:世尊!我雖然從佛和文殊師利聞了百千經,還未曾聽過如此不可思議、自在神通、說出了決定實相的經典。
依我理解佛所說的意旨,如果有眾生聽到這部經法,能夠信解受持讀誦的,無可懷疑,這人必定得到這甚深法寶。
至於能照所說法修行的,便是閉了惡道、開諸人天善門的人。
這必定是常被諸佛所關心和護持的人。這人能降伏外學,不為外道論議所動搖;能摧滅魔怨,心地清淨,魔怨自滅。
對治煩惱,修習菩提,安處佛法道場之中。
全心全意行於佛道,沿著如來的足跡走向光明大道。
原文
世尊!若有受持讀誦、如說修行者,我當與諸眷屬供養給事。所在聚落、城邑、山林、曠野有是經處,我亦與諸眷屬,聽受法故,共到其所。其未信者,當令生信。其已信者,當為作護。
(肇曰:天帝欣其所遇,故致未曾之歎。兼欲護養,以弘其道矣。)
佛言:善哉,善哉!天帝!如汝所說,吾助爾喜。
此經廣說過去、未來、現在諸佛不可思議阿耨多羅三藐三菩提。是故,天帝!若善男子、善女人受持讀誦供養是經者,即為供養去來今佛。
(肇曰:善其護持之意也。三世菩提不思議道,皆陳在此經,若受持護養,則為供養三世諸佛,故助汝喜。)
白話解
世尊!如果有受持讀誦、照所說修行的,我將與我的眷屬對他供養,支持保護。所在聚落、城邑、山林、曠野,凡有這經的處所,我亦與我的眷屬以聽法的緣由前往那裡。其未信的,讓他們產生信心。對那些已起信心的,保護他們不受損害。
佛說:善哉,善哉!天帝!你這麼說,為修持這部經典的人護法,我替你高興。
這部經詳細說了過去、未來、現在諸佛不可思議的無上正等正覺。因此,天帝!如果有善男子、善女人受持、讀誦、供養這部經的,即是供養過去、未來、現在三世諸佛。
原文
天帝!正使三千大千世界如來滿中,譬如甘蔗、竹[竺-二+韋]、稻麻、叢林,若有善男子、善女人,或一劫或減一劫,恭敬尊重、贊歎供養、奉諸所安,至諸佛滅後,以一一全身捨利起七寶塔,縱廣一四天下,高至梵天,表剎莊嚴,以一切華香、璎珞、幢幡、伎樂、微妙第一,若一劫若減一劫而供養之,於天帝意雲何?其人植福寧為多不?
釋提桓因言:多矣。世尊!彼之福德,若以百千億劫說不能盡。
白話解
天帝!假設在三千大千世界中到處都是如來,有如甘蔗、竹子、蘆葦、稻麻、叢林那麼多,如果有善男子、善女人,在大約一劫的時間內,對這許多如來恭敬尊重、贊歎供養、奉侍安樂,到那麼多佛滅後,一一收集他們全身的捨利,建造起一座七寶塔,有四天下那麼高大。這寶塔高至梵天,華表、佛剎,壯麗莊嚴,一切花香、璎珞、幢幡、伎樂、都微妙第一,供養大約一劫的時間。天帝!你想想看,怎麼樣?這人種植的福德多不多?
釋提桓因說:很多啊!世尊!這人的福德,說上百千億劫也說不盡。
原文
佛告天帝:當知是善男子、善女人,聞是不可思議解脫經典,信解受持、讀誦修行,福多於彼。
(肇曰:供養之福,以方慧解。)
所以者何?諸佛菩提皆從是生。菩提之相不可限量。以是因緣,福不可量
(肇曰:高木必起重壤,瑾瑜必生荊岫,所以無量之果,必由無量之因。諸佛菩提,皆從習此經而生。菩提之道,以無相為相。無相之相,不可限量。因是生福,福何可量也?)
白話解
佛告訴天帝:應當知道,這善男子、善女人,聽聞這不可思議解脫經典,信解受持、讀誦修行,所得的福德比前面說的所成的功德多得多。
為什麼呢?諸佛的菩提都是從這部經生出來的。菩提的相是什麼模樣?有什麼標准?不可限量。也正是這個因緣,這些人的福德不可限量。