大方廣佛華嚴經淺釋
唐於阗國沙門實叉難陀譯
美國萬佛聖城宣化上人講述
(十九)不動優婆夷寄第九善法行
爾時善財童子。出妙光城。游行道路。正念思惟大光王教。憶念菩薩大慈幢行門。思惟菩薩隨順世間三昧光明門。增長彼不思議願福德自在力。堅固彼不思議成熟眾生智。觀察彼不思議不共受用大威德。憶念彼不思議差別相。思惟彼不思議清淨眷屬。思惟彼不思議所作業。
這時候,善財童子走出妙光城,當游行在道路上時,便正念思惟大光王的教誨。憶念菩薩大慈幢的行門,思惟菩薩隨順世間三昧的光明門,增長菩薩不思議的宏願福德自在之力,堅固菩薩不思議成熟眾生的智慧,觀察大光王之不思議的不共受用大威德,憶念大光王不思議的差別相,思惟大光王不思議的清淨眷屬,思惟大光王不思議的所作業。
生歡喜心。生淨信心。生猛利心。生欣悅心。生踴躍心。生慶幸心。生無濁心。生清淨心。生堅固心。生廣大心。生無盡心。
善財童子於是生出歡喜心、生淨信心、生猛利心、生欣悅心、生踴躍心、生慶幸心、生無濁心、生清淨心、生堅固心、生廣大心、生無盡心。
如是思惟。悲泣流淚。念善知識實為希有。出生一切諸功德處。出生一切諸菩薩行。出生一切菩薩淨念。出生一切陀羅尼輪。出生一切三昧光明。出生一切諸佛知見。普雨一切諸佛法雨。顯示一切菩薩願門。出生難思智慧光明。增長一切菩薩根芽。
善財童子作這樣思惟之後,悲泣而流下淚來,想念善知識實在是甚為希有。善知識是出生一切諸功德的處所,是出生一切菩薩修行的行門,是出生一切菩薩清淨的心念,是出生一切陀羅尼輪,是出生一切三昧的光明,是出生一切諸佛知見,是出生一切諸佛妙法雨,是顯示一切菩薩所發的大願門,是出生難思議的智慧光明,是增長一切菩薩的根芽。
又作是念。善知識者能普救護一切惡道。能普演說諸平等法。能普顯示諸夷險道。能普開闡大乘奧義。能普勸發普賢諸行。能普引到一切智城。能普令入法界大海。能普令見三世法海。能普授與眾聖道場。能普增長一切白法。
善財童子又作這樣的想念:「善知識能普徧救護一切在三惡道(地獄、餓鬼、畜生)中受苦的眾生,他能普徧演說一切平等的妙法,能普徧為眾生顯示一切平坦寬闊的道路,或崎岖危險之路,能普徧開示闡明大乘佛法深奧的道理,能普勸一切眾生發心修行普賢菩薩所修的諸行門,能普徧接引眾生到一切智慧之城,能普徧令眾生入法界的大海,能普徧令眾生見到三世的法海,能普徧授與眾生一切聖眾道場,能普徧增長一切白淨的善法。
善財童子如是悲哀思念之時。彼常隨逐覺悟菩薩。如來使天。於虛空中而告之言。善男子。其有修行善知識教。諸佛世尊悉皆歡喜。其有隨順善知識語。則得近於一切智地。其有能於善知識語無疑惑者。則常值遇一切善友。其有發心願常不離善知識者。則得具足一切義利。善男子。汝可往詣安住王都。即當得見不動優婆夷大善知識。
善財童子這樣悲哀思念善知識的時候,有位如來所派來的使者,名叫常隨逐覺悟菩薩,在虛空中,而告訴善財童子說:「善男子啊!若有眾生修行善知識的教化,諸佛世尊都感到歡喜。如有眾生隨順善知識所說的話,則得到接近一切智慧之地。如有眾生能對於善知識所說的話,而沒有疑惑,便能常常值遇一切善良之友。若有眾生能發心,願常不捨離善知識,則能得一切義利的智慧,明白一切道理。善男子啊!你可以往詣安住王都,便能立刻見到不動優婆夷,那位大善知識。」
這是第九行——善法行。不動,表示自發心來,於一切法無不得定,煩惱二乘不能動故。亦令眾生心不動故。以智修慈,故以女身而示現。所以稱她為「不動優婆夷」。
王都,指王子位。安住,表示智契實法,不為緣壞。
時善財童子。從彼三昧智光明起。漸次游行至安住城。周徧推求不動優婆夷今在何所。無量人眾鹹告之言。善男子。不動優婆夷。身是童女。在其家內。父母守護。與自親屬無量人眾。演說妙法。善財童子聞是語已。其心歡喜如見父母。即詣不動優婆夷捨。
這時候,善財童子從大光王的三昧智光明中出定之後,漸次向南游行,抵至安住城,便到四周徧求,向人詢問:「不動優婆夷,現在何處?」有無量眾人告訴他說:「不動優婆夷是清淨童女身。現在家裡,有父母守護著她。而她為自己的親戚眷屬等無量眾人演說妙法。」善財童子聽到這話之後,心裡感到歡喜無比,就好像見到父母一樣,便立刻往詣到不動優婆夷所住的捨宅。
入其宅內。見彼堂宇。金色光明普皆照耀。遇斯光者身意清涼。善財童子光明觸身。實時獲得五百三昧門。所謂了一切希有相三昧門。入寂靜三昧門。遠離一切世間三昧門。普眼捨得三昧門。如來藏三昧門。得如是等五百三昧門。以此三昧門故。身心柔軟如七日胎。又聞妙香。非諸天龍干闼婆等。人與非人之所能有。
善財童子進入不動優婆夷所住的捨宅內,看見她的堂宇,充滿了金色的光明,普徧照耀一切。遇到這種光明的眾生,身體和心意皆得到清涼,喜悅愉快。當這種光明接觸到善財童子的身體,他實時便得到五百種三昧。所謂明了一切希有相三昧門,證入寂靜處的三昧門,遠離一切世間境界的三昧門,普眼捨得三昧門,如來藏三昧門。他得到像這樣的三昧門,有五百種那麼多,因為得到這種種三昧門的緣故,所以善財童子的身心皆變成柔軟和順,好像七日的胎兒。他又聞到妙香,而這種香並不是一切天、龍和干闼婆等,或人與非人所能有的。
善財童子前詣其所。恭敬合掌。一心觀察。見其形色端正殊妙。十方世界一切女人。無有能及。況其過者。唯除如來及以一切灌頂菩薩。口出妙香。宮殿莊嚴。並其眷屬。悉無與等。況復過者。十方世界一切眾生。無有於此優婆夷所。起染著心。若得暫見。所有煩惱悉自消滅。譬如百萬大梵天王。決定不生欲界煩惱。其有見此優婆夷者。所有煩惱應知亦然。十方眾生觀此女人皆無厭足。唯除具足大智慧者。
善財童子走到不動優婆夷的面前,恭敬合掌,一心觀察,看到她的形貌和顏色非常端正,殊勝妙好。十方世界所有的女人,也比不上這位優婆夷,還有誰能超過她呢?唯一除了佛和一切灌頂位(法王子)菩薩,他們的光明和莊嚴相好才能超過這位不動優婆夷,否則沒有人能與她看齊。她的口所發出妙香,宮殿的莊嚴和她的眷屬,完全沒有人可以比擬的,何況是超過呢?十方世界所有一切眾生見到這位優婆夷,皆生出正念恭敬之心,沒有一點染著心。因為她的美麗是非常清淨,沒有摻雜一點染污。她好像一面光明的鏡子,眾生見到她皆生出瞻仰戀慕之心,而沒有愛欲的念頭,她令眾生產生清淨覺悟的思想。若有眾生短時間見到這位優婆夷,他們的煩惱自然消滅殆盡,就好像百萬那麼多的大梵天王,決定不會生出像欲界眾生的煩惱。而有見此位優婆夷的人,所有的煩惱,應該知道也是這樣。十方眾生,觀看這位女人,心中都不感到厭倦和滿足。唯有除了具足大智慧者——佛和菩薩,才沒有這種執著。
爾時善財童子。曲躬合掌正念觀察。見此女人。其身自在。不可思議。色相顏容。世無與等。光明洞徹物無能障。普為眾生而作利益。其身毛孔恆出妙香。眷屬無邊。宮殿第一。功德深廣。莫知涯際。心生歡喜。以頌贊曰。
守護清淨戒 修行廣大忍
精進不退轉 光明照世間
這時候,善財童子曲躬其身,恭敬合掌,正念觀察優婆夷聖者。見到這位女人的身體非常自在,不可思議。她的色相、顏色容貌,世上無人可以和她平等,沒有人長得像她這麼端莊妍麗。她的光明照耀洞徹,沒有物質所能障礙。她普徧為一切眾生,做利益之事。她身上的毛孔,恆常放出妙香。我常常講:「人修行常持戒,身上便放香;如果沒有瞋恨心,也會放香;沒有貪心,也會放香;沒有愚癡心,都會放香。」她的眷屬無量無邊,非常之多,所住的宮殿,也是莊嚴第一。她的功德深廣,而無法知其邊際。善財童子心生歡喜,便以偈頌贊歎這位優婆夷:「您在往昔守護清淨的戒律,修行廣大的忍力。人家不能忍的,您也能忍。人家不能受的,您也能受。您常常修精進法門,而不退轉,所以您現在有這麼大的智慧光明,普徧照耀世間,利益一切眾生。」
爾時善財童子說此頌已。白言。聖者。我已先發阿耨多羅三藐三菩提心。而未知菩薩雲何學菩薩行。雲何修菩薩道。我聞聖者善能誘誨。願為我說。
這時候,善財童子說完這偈頌後,便說:「大聖者啊!我已先發無上正等正覺心,可是尚未知道了解菩薩如何學菩薩行?如何修菩薩道?我聽聞大光王為我介紹,說您聖者,善能誘誨一切眾生,我願您為我開示演說。」
時不動優婆夷。以菩薩柔軟語。悅意語。慰喩善財而告之言。善哉善哉。善男子。汝已能發阿耨多羅三藐三菩提心。善男子。我得菩薩難摧伏智慧藏解脫門。我得菩薩堅固受持行門。我得菩薩一切法平等地總持門。我得菩薩照明一切法辯才門。我得菩薩求一切法無疲厭三昧門。
這時候不動優婆夷,以菩薩柔軟言語,悅人心意語,安慰鼓勵善財童子說:「你好得很啊!你這位誠心的善男子,你已能發無上正等正覺的心了!」大家想一想,菩薩說話從來不用粗暴的態度,不會令人不高興,因為他用柔軟語,說話不像一根木頭棒子,或者一把機關槍,把人打得很痛。
不動優婆夷又說:「善男子啊!我得到:①菩薩難摧伏智慧藏解脫門,所有天魔外道皆無法摧伏我的智慧光明,也就是智慧無羁,有智則煩惱不可壞取,故難摧伏。此智包容,故名為藏。我又得到:②菩薩堅固受持行門,無論遇到什麼惡眾,皆能堪忍。因為我徧生諸趣而心不迷,故雲堅固。我又得到:③菩薩一切法平等地總持門,能深入法門,得法性地。我又得到:④菩薩照明一切法辯才門,由正思惟佛法,而明照差別,故得辯才,能轉法輪,稱眾生欲。我又得到:⑤菩薩求一切法無疲厭三昧門。一心求法,故名三昧。近佛無厭,受法無滿足。
善財童子言。聖者。菩薩難摧伏智慧藏解脫門。乃至求一切法無疲厭三昧門。境界雲何。童女言。善男子。此處難知。善財白言。唯願聖者。承佛神力。為我宣說。我當因善知識。能信能受。能知能了。趣入觀察。修習隨順。離諸分別。究竟平等。
善財童子說:「大聖者啊!菩薩難摧伏智慧藏解脫門,乃至求一切法無疲厭三昧門,這種境界是什麼樣子呢?」童女回答說:「善男子啊!此處難知曉啊!」善財童子說:「唯願聖者您仰承三世諸佛的大威神力,為我宣說其中妙法。我現在因您善知識所說的法,我能相信,能接受,能知道,也能了達。而趣入觀察修習隨順,遠離一切分別,得到究竟平等。」
優婆夷言。善男子。過去世中有劫名離垢。佛號修臂。時有國王名曰電授唯有一女。即我身是。我於夜分廢音樂時。父母兄弟悉已眠寢。五百童女亦皆昏寐。我於樓上仰觀星宿。於虛空中。見彼如來如寶山王。無量無邊天龍八部諸菩薩眾所共圍繞。佛身普放大光明網。周徧十方無所障礙。佛身毛孔皆出妙香。我聞是香。身體柔軟。心生歡喜。
不動優婆夷說:「善男子啊!在過去世中,有個劫名叫離垢,佛的名號是修臂佛。那時有位國王,名叫電授王。他只有一個女兒,這就是我的前身。我於半夜時分,宮廷裡演奏的音樂已停止了,父母兄弟都已經睡著了,五百位侍候我的童女,也睡著了。我便在樓上,抬頭仰觀天空中的星宿。突然在虛空中,我看見修臂如來出現,他的莊嚴和光明猶如寶山王一樣。在他四周圍,有無量無邊天龍八部和一切諸菩薩眾所共圍繞。佛的身體,普徧放出大光明網,周徧十方,無所障礙。佛身上的毛孔,皆放出妙香。我見佛聖像聞到這種殊妙異香時,身體變得非常柔軟,沒有貪瞋癡的念頭,不再剛強頑固。這時感到非常自在舒服,所以心生大歡喜。」
便從樓下至於地上。合十指爪頂禮於佛。又觀彼佛不見頂相。觀身左右莫知邊際。思惟彼佛諸相隨好。無有厭足。竊自念言。此佛世尊作何等業。獲於如是上妙之身。相好圓滿。光明具足。眷屬成就。宮殿嚴好。福德智慧悉皆清淨。總持三昧不可思議。神通自在。辯才無礙。
於是我便從樓台下來,走到地面上,合起掌來而向修臂佛叩頭頂禮。我又觀看這位佛的無見頂相,說不出來它有多高。又觀察這位佛身體的左右,卻無法知道其邊際。又思惟這位佛的三十二相和八十種隨形好,一點也不感到厭足,越看越歡喜看。於是我私自想念道:「這位佛世尊,在過去世中是作什麼業,而獲得像這樣上妙的身體?他的相好皆圓滿,光明也具足,眷屬也成就,宮殿非常莊嚴妙好。福德智慧,完全清淨了。總持的三昧,也是不可思議,得到神通自在和無礙的辯才等種種福報。」這是我心中的問題。
善男子。爾時如來知我心念。即告我言。汝應發不可壞心。滅諸煩惱。應發無能勝心。破諸取著。應發無退怯心。入深法門。應發能堪耐心。救惡眾生。應發無迷惑心。普於一切諸趣受生。應發無厭足心。求見諸佛無有休息。應發無知足心。悉受一切如來法雨。應發正思惟心。普生一切佛法光明。應發大住持心。普轉一切諸佛法輪。應發廣流通心。隨眾生欲。施其法寶。
善男子啊!這時候修臂如來知道我心中所想的問題,便立刻告訴我說:「你應該發不可壞心,破除一切煩惱。應發無能勝心,破除一切取著,不為其所縛住。應發無退怯駭怕心,而證入甚深的法門。應發能堪耐心,救護惡眾生。應發無迷惑心,普徧在一切諸趣中受生,生生世世也不忘記最初所發的菩提心,因為妳的唯一任務是救度眾生。妳應發無厭足心,求見諸佛,無有休息。妳應發無知足心,能完全接受一切佛所說的法雨。應發正思惟心,普徧生出一切佛法的光明。應發大住持心,普徧轉一切諸佛的妙法輪。應發廣流通心,隨順眾生的欲望,而布施佛法的妙寶。」
善男子。我於彼佛所聞如是法。求一切智。求佛十力。求佛辯才。求佛光明。求佛色身。求佛相好。求佛眾會。求佛國土。求佛威儀。求佛壽命。發是心已。其心堅固猶如金剛。一切煩惱及以二乘。悉不能壞。
「善男子啊!我於修臂佛的道場,聞到這種種的妙法,便求一切智慧,求佛的十力,求佛的無礙辯才,求佛的智慧光明,求佛的妙色身,求佛的三十二相和八十種隨形好,求佛的道場眾會,求佛的清淨國土,求佛的威儀,求佛的無量壽命。發了這種心之後,我的心非常堅固,好像金剛一樣。所有一切煩惱,以及聲聞緣覺二乘,都不能破壞我的金剛菩提心。
善男子。我發是心已來。經閻浮提微塵數劫。尚不生於念欲之心。況行其事。爾所劫中。於自親屬不起瞋心。況他眾生。爾所劫中。於其自身不生我見。況於眾具而計我所。爾所劫中。死時生時。及住胎藏。未曾迷惑起眾生想。及無記心。況於余時。
善男子啊!我發這個心之後,經過像南閻浮提微塵數那麼多大劫,我尚且不生出一念欲望的心,何況去行YIN欲的事情呢?在這麼多的大劫中,我對於自己的六親眷屬,永遠也不起一念瞋心,況且對其他眾生,更不會起瞋心了。在南閻浮提微塵數那麼多的大劫中,我對自己的身體,尚不生出我見,不執著這身體是屬於我的,況且對於一切眾具,反而計較我和我所呢?在微塵數那麼多大劫中,無論死時或生時,以及住胎藏時,我未曾有一時迷惑,而生出我、人、眾生、壽者四相的妄想,或者生出無記心,把什麼都忘記了。在那麼多生中,我永遠也不忘記諸佛所教化的法,何況在其他時候呢?」
這是法身大菩薩的境界。從生到死,她不忘記一切事,處在胎藏時,亦不迷惑。不像凡夫,一進入母胎時,便把過去生中所有的事情,忘得一乾二淨。出了母胎,又是迷糊顚倒,故始終流轉於生死圈中,永無停止。而不動優婆夷在她心中,清清楚楚記得每次生中,所發的菩提心。
爾所劫中。乃至夢中。隨見一佛。未曾忘失。何況菩薩十眼所見。爾所劫中。受持一切如來正法。未曾忘失一文一句。乃至世俗所有言辭尚不忘失。何況如來金口所說。爾所劫中。受持一切如來法海。一文一句無不思惟。無不觀察。乃至一切世俗之法亦復如是。爾所劫中。受持如是一切法海。未曾於一法中不得三昧。乃至世間技術之法。一一法中悉亦如是。
在南閻浮提那麼多微塵數的大劫中,乃至包括在我夢中,我未曾忘失隨便見到的一位佛。更何況我以菩薩的十眼所見的諸佛?我更不會忘失。在那麼多大劫中,我受持一切如來的正法,未曾忘失一文一句,乃至包括世俗所有的言辭,我尚且不忘失。更何況如來金口所說的法呢?在那麼多大劫中,我受持一切如來的法海。每一文、每一句,我沒有不仔細思惟,加以咀嚼,沒有不觀察經文的意義。乃至於一切世俗之法,也是如此,並沒有忘記一切世間技巧。又在那麼多大劫中,我都受持像這樣一切的法海,未曾在一法中,不得到三昧。乃至於世間一切技巧法術,譬如五明等,在每一種法中,也都是這樣,靡不獲得不動——正定正受。
爾所劫中。住持一切如來法輪。隨所住持。未曾廢捨一文一句。乃至不曾生於世智。唯除為欲調眾生故。爾所劫中。見諸佛海。未曾於一佛所不得成就清淨大願。乃至於諸化佛之所。悉亦如是。爾所劫中。見諸菩薩修行妙行。無有一行我不成就。爾所劫中。所見眾生。無一眾生我不勸發阿耨多羅三藐三菩提心。未曾勸一眾生發於聲聞辟支佛意。爾所劫中。於一切佛法。乃至一文一句。不生疑惑。不生二想。不生分別想。不生種種想。不生執著想。不生勝劣想。不生愛憎想。
在那麼多大劫中,我住持一切佛的法輪。隨著我所受持的法輪中,未曾發廢棄捨佛法的一文或一句,乃至不曾生出世間的智慧。唯獨除了為調伏眾生的緣故,我才以方便而示現具有世智,來攝受眾生。又在那麼多大劫中,我未曾在一位佛的道場裡,而不得到清淨大願。乃至於一切化佛的道場,也都完全如此。在那麼多大劫中,我見一切諸菩薩修行妙行。沒有一個行門,我不成就。在那麼多劫中,我所見到的眾生,沒有一個眾生,我不勸他發無上正等正覺心。我未曾勸一個眾生發聲聞、辟支佛(獨覺)這種二乘的志願。我皆鼓勵眾生走向最高無上佛乘的菩提覺道。又在那麼多大劫中,我對於一切佛所說的法,皆深信不疑,乃至最少的一個文字、一句經文,我都不生出疑惑心,不會說:「這部經是真的,那部經是假的。」我從不生出狐疑心。我對一切經文,不生出這是對或不對的思想,亦不生是非心,因為佛法是不二法門。我也不對佛法生出分別想,我把佛法和自性合而為一,沒有分別。我對佛法不生種種想,不妄加猜測,而想入非非。對於佛法,也沒有法執,無執著相。亦不對佛法生出勝劣想,不會說:「這個法是殊勝的,而那個法是最下劣的。」我不生出這類的妄加分別臆斷。對於一切佛法,也不生愛戀心或憎恨心。這兩種心都徧於極端,非中道了義。我已經沒有這一切法執了。
善男子。我從是來常見諸佛。常見菩薩。常見真實善知識。常聞諸佛願。常聞菩薩行。常聞菩薩波羅蜜門。常聞菩薩地智光明門。常聞菩薩無盡藏門。常聞入無邊世界網門。常聞出生無邊眾生界因門。常以清淨智慧光明。除滅一切眾生煩惱。常以智慧生長一切眾生善根。常隨一切眾生所樂示現其身。常以清淨上妙言音。開悟法界一切眾生。
善男子啊!我從那時候開始,便常見到十方三世一切諸佛,也常見到菩薩,和菩薩為伴侶。你們各位不要以為佛和菩薩是印度人。那一個國家都有佛和菩薩。誰修行佛道,將來都會成佛。誰行菩薩道,將來也會成菩薩。不是單單印度人才能成佛、成菩薩。如果這樣的話,那就不是普徧,也不平等了。
我又常見真實的善知識。什麼是真實的善知識?他沒有貪瞋癡,常修戒定慧,無所求,常利益其他眾生,不求利益自己。我又常聞諸佛所發的大願,常聞菩薩所修的六度萬行,常聞菩薩所修的波羅蜜門,常聞菩薩地位智慧光明門,常聞菩薩的無盡法海門,常聞入無邊世界網門。世界和世界交織成一面網似的,世界有無邊無數那麼多,不是單單我們這一個娑婆世界。我又常聞出生無邊眾生界因緣的法門。我常以清淨智慧的光明,除滅一切眾生的煩惱,時常以智慧,潤澤生長一切眾生的善根。也常隨順一切眾生所歡樂,而示現與他們同類的身形,來教化他們。又常以清淨上妙的言語音聲(不包含谄媚音、驕傲音、染污音),來開悟法界一切眾生。
以上是不動優婆夷,教化善財童子行菩薩道的方法。
善男子。我得菩薩求一切法無厭足莊嚴門。我得一切法平等地總持門。現不思議自在神變。汝欲見不。善財言。唯。我心願見。
不動優婆夷說:「善男子啊!我得到菩薩求一切法無厭倦滿足的莊嚴門。我得到一切法平等地,無有高下的總持門。我能示現不可思議自在神通的變化,你願不願意見呢?」善財童子說:「是的,我心裡很願意見到這種境界。」
爾時不動優婆夷坐於龍藏師子之座。入求一切法無厭足莊嚴三昧門。不空輪莊嚴三昧門。十力智輪現前三昧門。佛種無盡藏三昧門。入如是等一萬三昧門。入此三昧門時。十方各有不可說佛剎微塵數世界。六種震動。皆悉清淨。瑠璃所成。一一世界中。有百億四天下。百億如來。或住兜率天。乃至般涅盤。一一如來。放光明網周徧法界。道場眾會清淨圍繞。轉妙法輪。開悟羣生。時不動優婆夷從三昧起。告善財言。善男子。汝見此不。善財言。唯。我皆已見。
這時不動優婆夷坐在龍藏師子座上,然後進入求一切法無厭足莊嚴三昧門。入不空輪莊嚴三昧門。入十力智輪現前三昧門。入佛種無盡藏,而不間斷的三昧門。不動優婆夷進入如是一萬那麼多的三昧門。入這種種三昧門的時候,突然在十方各有不可說佛剎微塵數那麼多的世界裡,發生六種震動,這是表示一種吉祥的之兆。所有的世界都完全清淨,皆以瑠璃所成。在每一個世界中,有百億那麼多四天下,有百億那麼多佛,他們示現八相成道,或者住在兜率天,然後降兜率、入胎、出胎、出家、降魔、成道、轉法輪,入涅盤。每一位佛皆放光明網,周徧法界,各有道場眾會,清淨圍繞,各轉妙法輪,開悟所有的眾生。這時候不動優婆夷從三昧中出定,然後告訴善財童子說:「善男子啊!你見到每一位佛在他們自己道場中的境界嗎?」善財童子說:「是的,我完全見到了。」
優婆夷言。善男子。我唯得此求一切法無厭足三昧光明。為一切眾生說微妙法。皆令歡喜。如諸菩薩摩诃薩。如金翅鳥。游行虛空無所障礙。能入一切眾生大海。見有善根已成熟者。便即執取置菩提岸。又如商客。入大寶洲。采求如來十力智寶。又如漁師持正法網入生死海。於愛水中漉諸眾生。如阿修羅王。能徧扌毛(應該相當於撬)動三有大城諸煩惱海。又如日輪。出現虛空。照愛水泥令其干竭。又如滿月。出現虛空。令可化者心華開敷。又如大地。普皆平等。無量眾生於中止住。增長一切善法根芽。又如大風所向無礙。能拔一切諸見大樹。如轉輪王。游行世間。以四攝事攝諸眾生。而我雲何能知能說彼功德行。
不動優婆夷又說:「善男子啊!我唯獨得到這個求一切法無厭足三昧光明法門。我為一切眾生說微妙音,完全令他們歡喜踴躍。可是,像那些菩薩中的大菩薩,他們好像大鵬金翅鳥,能自由自在的游行虛空,而無障礙。用牠的大翅膀一搧,便把海水搧開,然後露出龍的所在處,牠乃飛身下去,把龍吞吃了。菩薩也是如此,他們能入一切眾生的大海,見有善根已經成熟的眾生,便立即執取,置眾生於菩提彼岸。他們又好像商客,入大寶洲,采求佛的十力智慧之寶。又好像漁師,手拿著正法網,入生死海,從愛水中,漉取一切眾生。又好像阿修羅王有大威神力,能普徧扌毛動三有(欲界有、色界有、無色界有)大城的一切煩惱海。又好像日輪,出現在虛空中,照耀愛水之淤泥,令其干竭。又好像清涼滿月,出現虛空,令可教化眾生的心華盛開敷放。又好像大地,普皆平等,令無量眾生休憩安住其中,而增長一切善法的根芽。又好像大風,所向無礙,能拔除一切眾生諸邪見的大樹。又好像轉輪聖王,游行世間,坐在莊嚴的車乘,一小時內便可游徧整個四大洲。他們以四攝法(布施、愛語、利行、同事)攝受一切眾生。而我又怎能知道,怎能演說這些菩薩中的大菩薩的功德行呢?」
善男子。於此南方有一大城名無量都薩羅。其中有一出家外道名曰徧行。汝往彼問。菩薩雲何學菩薩行。修菩薩道。
善男子啊!從我此處向南方行去,有個一大城市,名叫無量都薩羅。在那城中,有一位出家的外道,名叫徧行。你可以到他那兒請問:「菩薩如何學菩薩行?如何修菩薩道?」他將為你演說。
時善財童子。頂禮其足繞無量帀。殷勤瞻仰。辭退而去。
這時候,善財童子向不動優婆夷足下,頭面頂禮,然後向右繞無數帀,殷勤瞻仰善知識的尊容,便告辭而退,向南行去,再去尋訪下一位善知識。
扌毛注1:此字讀(Mao),左邊提手旁,右邊為毛字
即以此功德,莊嚴佛淨土。上報四重恩,下救三道苦。惟願見聞者,悉發菩提心。在世富貴全,往生極樂國。