經文:晦臘歌舞,朔旦號怒。
【原文】
逞腥晦臘演千金,朔旦無端起怒心。
穢物欲餐餐不得,白雲罩處老僧臨。
注:自此至“殺龜打蛇”,皆不敬天地神祇之罪。晦,一月之盡;臘,一歲之盡;朔,一月之首;旦,一日之首。人當於此勵志進修,乃至任情傲慢,酣歌恆舞,號嗚怒叱,非朝乾夕惕之意矣。
案:薛永年家饒於資,傲慢暴戾,僕婢畏之。時逢除夕,薛謂家人曰:“當茲令辰,若徒飲酒守歲,殊無趣味。”乃喚梨園演千金戲文,歌舞為樂,體倦方歇。早起命設供祀神,僕婢因看戲貪睡,未及陳設。薛大怒,持杖痛責之,其妻張氏勸曰:“今日元旦,君因細事頓生煩惱,似乎不吉。”薛並遷怒於妻,兩相反目,將案上所供品物香燭之類一齊推倒,用足踐踏,呼雞犬食之。越數月,值夏夜,薛於水榭中披襟乘涼,忽見朱須靛發青面獠牙四鬼,持枷鎖將薛帶至一處,有屋數間,遍貯食物,皆臭穢不堪。眾鬼令薛食之,薛曰:“穢食餧人,太上所戒,此物烏可食也?”一鬼怒以掌擊其背,大痛難忍,不敢不依。乃念佛數聲,方欲取食,忽見一僧從雲中墜下,謂薛曰:“爾既知《感應篇》,亦知‘晦臘歌舞、朔旦號怒’乃太上所最惡乎?除夕上帝下界,考察功罪,爾不知敬畏,演千金戲,鑼鼓振天,驚動御駕,猶曰愚人無知。至祀天品物,爾逞一時暴怒,踏為粉爛,以食雞犬,罪莫大焉。屋中所貯皆爾足踏之余,罰爾食盡,轉世落貧賤道中,受烏江自刎之苦。幸爾於受報之時不忘念佛,善根未泯,吾來相救,爾回逢晦臘朔旦,須誠敬虔潔。”薛叩頭受教,四鬼拉住不放。僧合掌誦《華嚴經》,屋中穢物忽起火光,一時俱盡,鬼亦喜而釋手。薛醒,背上掌擊之痕青紫宛然,懼而改悔,再不敢蹈前轍矣。
附:太倉強生,父死,悲悼不已。往龍虎山求天師薦撥,適江右一人亦薦父,各出金啟醮,真人伏壇,移時起曰:“衣紫者得度,衣褐者已發蛆蟲道矣。”蓋江右人殓父衣紫,而強父則褐也。強泣拜問何以至此,真人曰:“姑置他罪,只歲臘啖狗肉,終年教優童演戲,即宜有此報。”強請更行忏謝,真人曰:“天律已定,雖忏無益也。”(《感應篇集注》)
嘉興鄉紳吳姓者,家蓄歌妓,晝夜為樂,庖人每至五更不得休息。一日,歌妓有暴亡者,恍惚至殿下,聞殿上曰:“吳某徹夜酣飲,不恤僕婢,致來咒詛。灶神上奏,合行抄沒其家,本人奪算,歌舞者無與,各從氤氲簿配合,令卒押回。”後果如所言。(同上)
陳英妻趙氏,性甚悍,好斗詈,雖遇朔旦不止。一日獨坐,有道者登門賣靈丹,氏曰:“丹治何疾?”曰:“服之長生。”氏買吞之,頓成瘖啞,一語不能發。(同上)
【譯文】
注:從這一句到“殺龜打蛇”,講的都是不敬天地神祇的罪過。晦是每月的最後一天,臘是每年的最後一天,朔是每月的初一,旦是每天的早晨。在這些時候,人應當勵志進修,提升德行。如果任情傲慢,沉溺於歌舞,或者號哭叫罵,就不符合“朝乾夕惕”(意思是終日勤勉,不敢懈怠)之意。
案:薛永年,家富於財,性格傲慢暴戾,僕婢們都很怕他。適逢除夕,薛永年對家人說:“當此良辰吉日,若單是飲酒守歲,沒什麼意思。”就喚來一班梨園子弟,來演千金戲文,歌舞為樂。直到身體困倦了,方才歇息。早晨起來命人擺設供品祭祀神明,婢僕們因看戲貪睡,還沒有來得及陳設。薛永年大怒,拿了棍子狠狠地打他們,他妻子張氏說:“今日大年初一,你因一點小事就頓生煩惱,似乎不吉利。”薛永年就遷怒於她,夫妻反目,把案上的供品香燭之類一股腦打翻在地上,用腳踐踏,叫雞犬來吃。過了幾個月,正值一個夏天的夜晚,薛永年在水榭中披著衣服乘涼,忽見朱須靛發、青面獠牙的四個鬼,手持枷鎖而來,把薛永年帶到一個處所,有房屋數間,裡面遍地是食物,皆腐臭不可聞,眾鬼命令薛永年吃下,薛永年就說:“拿污穢的東西給人吃,是太上所禁止的,這些東西怎麼能吃呢?”一鬼憤怒,一掌打到他背上,疼痛難忍,不敢不依,就念了幾聲佛,准備撿起來吃。忽見一個僧人從雲中降下,對薛永年說:“你既知《太上感應篇》,就應知道‘晦臘歌舞、朔旦號怒’,乃是太上所最厭惡的。除夕之夜,上帝下界考察人世間的功過善惡,你不懂得敬畏,卻演千金戲,鑼鼓振天,驚動御駕,這還可以說是你愚民無知。而你竟把供神的物品,逞一時的暴怒,踏得粉碎,以喂雞犬,這真是罪莫大焉。房中所存食物,都是你踐踏過的,罰你吃干淨了,轉世落入貧賤道中,受烏江自刎之苦。慶幸的是你在受報應時,還不忘念佛,說明你善根還沒有泯滅,所以我特來救你。你回去後,每逢晦臘朔旦,都要誠敬虔潔。”薛永年叩頭,表示要遵從他的教誨。四個鬼還不放,僧人合掌,念誦《華嚴經》,屋中的穢物忽然起火,燒個干淨。四個鬼也很高興,就放手了。薛永年醒來後,背上被掌擊的傷痕還一片青紫,以後懼而悔改,再不敢重蹈覆轍了。
附:太倉有個強生,父親死後悲痛欲絕。就去龍虎山請求天師超度。正好江西也有一個人也要超度其父,就各拿出一些錢啟建齋醮。真人伏於壇上,過了一會兒說:“穿紫衣的可以超度,穿褐衣的已經發往蛆蟲道了。”原來江西人為父親入殓時穿了紫衣服,而強生的父親穿著褐衣。強生哭著拜問怎麼會這樣,真人說:“別的罪先不說,只是那歲臘時吃狗肉,整年裡教優童子弟演戲,就該有此報。”強生請求再行忏悔以謝罪,真人說:“天律已經定下,忏悔也沒有用了。”
嘉興有個姓吳的鄉紳,家裡養了很多歌妓,晝夜為樂,做飯的廚子每天熬到五更天還不能休息。一天,有一個暴亡的歌妓,恍恍惚惚來到一座殿下,聽見殿上說:“吳某徹夜歌舞飲酒,不體恤婢僕,以致她們來咒詛。灶神上奏,應該抄了他的家,奪去他本人的壽算。歌舞之人沒有干系,各人按氤氲簿(姻緣簿)進行配合,命令鬼卒押回去。”後來果如所說。
陳英的妻子趙氏,性格強悍,喜歡斗嘴吵罵,雖遇上朔旦也不停止。一天,她獨自坐著,有個道士上門來賣靈丹,趙氏說:“靈丹治什麼病?”回答說:“吃了可以長生。”趙氏買了吃下,立刻成了啞巴,一句話也說不出來了。