問:十方眾生為彌陀所被之機,未知是以何機類為主?
答:魏譯言「十方眾生」,漢譯言「諸天、人民、蠕動之類」,吳譯言「諸天、人民、蜎飛、蠕動之類」,唐譯言「余佛剎中諸有情類」,宋譯言「所有十方無量無邊無數世界一切眾生」,《悲華經》言「無量無邊阿僧只余佛世界所有眾生」。
從魏譯難明十方眾生所指為何?但是漢、吳二譯,卻明確指出天、人、畜生三類,此是六凡眾生,是何世界的六凡眾生?唐譯指出除了西方佛剎外的余佛剎,宋譯更詳盡指出除了極樂世界外的所有十方無量無邊無數世界的一切眾生。從以上諸譯可知:十方眾生是除了西方極樂世界以外的所有十方無量世界的六凡眾生。
又《大乘無量壽莊嚴經》第一願言:「世尊,我發誓言:願如世尊,證得阿耨多羅三藐三菩提,所居佛剎,具足無量不可思議功德莊嚴,所有一切眾生,及焰摩羅界,三惡道中地獄、餓鬼、畜生,皆生我剎,受我法化,不久悉成阿耨多羅三藐三菩提,一切皆得身真金色。」由此願可知四義:
一者為令三途眾生回歸故﹕法藏菩薩發願成佛,願所居佛剎,具足無量功德莊嚴,目的是為了三途的眾生能回歸淨土,安身立命。
二者越苦眾生急需偏救故:一切眾生中,標出焰摩羅界及三途眾生,表示欲攝盡所有眾生,也顯示越苦之機越先急救。
三者顯明罪業不礙往生故:三途眾生,皆生我剎,乃是彰顯不嫌任何眾生之罪業,每一眾生皆要救度,更明罪業不礙往生,無礙光攝受故。
四者教化生者速疾成佛故:受我法化,不久悉成佛,乃是顯明非但不嫌三途眾生之罪深業重,還要教化他們速疾成佛。如此慈悲是為大慈大悲。
故知,六凡以三途眾生是彌陀所急救之對象。