第二十節 人說王縱暴喻
昔有一人,說王過罪,而作是言:“王甚暴虐,治政無理。”
王聞是語,即大嗔恚,竟不究悉誰作此語,信傍佞人,捉一賢臣,仰使剝脊,取百兩肉。
有人證明此無是語,王心便悔,索千兩肉,用為補脊。
夜中呻喚,甚大苦惱。王聞其聲,問言:“何以苦惱?取汝百兩,十倍與汝。意不足耶?何故苦惱?”傍人答言:“大王,如截子頭,雖得千頭,不免子死。雖十倍得肉,不免苦痛。”
愚人亦爾,不畏後世,貪得現無法,苦切眾生,調發百性,多得財物,望得滅罪,而得福報。譬如彼王,割人之脊,取人之肉,以馀肉補,望使不痛,無是有處。
譯文:
割肉百兩補肉千兩的故事
過去有一個人,議論國王的罪過,他說了這樣的話:“國王是一位凶殘暴虐治國無道的錯君。”
國王聽到這話,大為惱怒,顧不得仔細打聽,也不問是誰說的壞話,只聽信身邊慣於阿谀奉承的奸臣,就把一個賢德的大臣抓起來,命令人施以酷刑把他脊背割開,取下一百兩肉。
過後有人證明這個賢臣並沒有說過國王的這番話,國王心裡非常後悔,就給這個賢臣一千兩肉,用來補償他的脊背。
這位賢臣在夜裡呻吟不止,傷痛難忍。國王聽見了,問道:“你為什麼還這樣痛苦?我從你背上只割了一百兩肉,已經用十倍數量的肉還給了你,難道你還不滿足嗎?”
旁邊的人回答說:“大王,如果砍掉一個人的頭,就是還他一千顆頭,也不能使這個人死而復生,您雖然以十倍的肉來補償他,可是仍然免不去他身上的痛苦。”
蠢人就是這樣,不顧後果,只貪圖眼前快樂,不惜坑害他人。掠奪百姓,用搜刮的錢來作施捨,希望用這些消滅先前的罪業,得到好的報應。就像這位國王,割取了人家的脊肉,再拿十倍肉補償人家,希望使他不再痛苦一樣。