首頁
:
:經咒頌念
楞嚴經白話解卷第二 第四章 妄心生滅迷失本性之三
(點擊下載DOC格式閱讀) |
|
|
|
|
|
|
三 執著生滅妄想 不成聖果 原文 即時阿難,與諸大眾,默然自失。 佛告阿難:世間一切諸修學人,現前雖成九次第14定,不得漏盡成阿羅漢,皆由執此生死妄想,誤為真實。是故汝今雖得多聞不成聖果。 阿難聞已,重復悲淚,五體投地,長跪合掌,而白佛言:自我從佛發心出家,恃佛威神。常自思惟,無勞我修,將謂如來惠我三昧。不知身心本不相代。失我本心。雖身出家,心不入道。譬如窮子,捨父逃逝。今日乃知雖有多聞,若不修行,與不聞等。如人說食,終不能飽。世尊,我等今者,二障15所纏。良由不知寂常心性。惟願如來,哀愍窮露,發妙明心,開我道眼16。 【注】 1九次第定 小乘的四禅四定和滅受想定,合稱為九次第定。四禅是在色界修行的四個步驟,初禅,還有尋有伺(有覺有觀),有喜有樂,基本能一心定,稱有尋有伺三昧;二禅,達到內淨、深心喜樂,一心定,從此離尋伺,名喜俱禅,亦名無尋無伺(無覺無觀)三昧;三禅,能捨、有念,開慧、深得禅樂而無著、一心定,名樂俱禅;四禅,一切能捨、念清淨、離苦離樂、一心定,至此,念寂心定,有如明鏡止水,名捨俱禅,亦名不動定。四定是在無色界修行的四個步驟,依次為:空無邊處定,識無邊處定,無所有處定,非想非非想處定。滅受想定,又名滅盡定,離六根、六塵、六識,一切無作。 2 二障煩惱障和所知障,稱為二障。煩惱障指根、塵、識生起的煩惱,所知障指無明習氣生起的微細煩惱。 3 道眼 道眼的眼,不是肉眼,也不是開天目的那個天眼,而是心眼,是智慧。道眼是以菩提心觀察事物的智慧。 白話解 即時,阿難與大眾默然若失。都沒有了主見。 佛告訴阿難:“世間修學之人,雖然不少人修過九次第定,但修成漏盡阿羅漢的人卻不多,都由於他們執著生滅妄想,把虛妄的現象認為真實。也是這個原因,你雖多聞,但不成聖果。” 阿難聽佛這麼說,再次悲泣,五體投地,長跪合掌對佛說:“自從我發心隨佛出家以來,我總以為倚仗佛的威神,不勞我修,如來就會惠賜我三昧功德。殊不知身和心是兩回事。失去了本明之心,身雖然出了家,心卻不得入道,恰像捨父外逃的窮子。今日才知道,雖有多聞,如果不認真修行,等於不聞。口說吃飯,肚子不能飽。世尊!現今我們被二障縛纏,都是因為不識本來寂靜常住的真心真性之故。惟願如來哀憫,徹底披露妙明之心,開我道眼。” 原文 即時如來,從胸卍字1,湧出寶光。其光晃昱有百千色。十方微塵,普佛世界,一時周遍。遍灌十方所有寶剎諸如來頂。旋至阿難,及諸大眾。 告阿難言:吾今為汝建大法幢2。亦令十方一切眾生,獲妙微密性淨明心3,得清淨眼。阿難,汝先答我見光明拳。此拳光明,因何所有。雲何成拳。汝將誰見。 阿難言:由佛全體閻浮檀金,赩如寶山,清淨所生,故有光明。我實眼觀,五輪指端,屈握示人,故有拳相。 【注】 1 卐字卐,是古代在印度、波斯、希臘等地流傳的象征光明的標記。是在胸部的吉祥標志。武則天敕令讀做“萬”。 2 法幢佛寺中刻有佛號或經文的石柱,稱為法幢。借喻為堅不可摧的正法,降邪伏魔,無往不勝。 3 妙微密性淨明心 妙是奧妙,微是精微,密是嚴密,性是本性,淨是清淨,明是圓明,心是真心,合起來就是奧妙精微嚴密本性清淨圓明的真心。這是以詞解詞,越解越長,沒有什麼特別的好處。本經對清淨本心的稱謂,常在“心”字或“性”字前綴上種種形容詞,多種稱謂,名異實同,不必在文字上多作糾纏。文字是捕魚的筌,不是魚。得魚忘筌,得意忘言可矣!離言入義,是讀經聽法的首要原則。 白話解 即時,如來從胸前卐字放出百千寶光,光色壯麗,照遍十方世界,遍灌十方如來之頂,再回聚到阿難及大眾的周圍。 佛對阿難說:“我今為你建立大法幢,令十方眾生獲得妙微密性淨明心,得清淨眼。阿難,你先回答我,你見到的光明拳,因何而有?怎麼成拳?你用什麼見?” 阿難說:“佛全身都是金光寶山,清淨的身心才會放這樣的光明。我眼觀見佛五指屈握便成拳相。” 原文 佛告阿難。如來今日實言告汝。諸有智者,要以譬喻而得開悟。阿難,譬如我拳,若無我手,不成我拳。若無汝眼,不成汝見。以汝眼根,例我拳理,其義均不。 阿難言:唯然世尊。既無我眼,不成我見。以我眼根,例如來拳,事義相類。 白話解 佛告訴阿難:“如來今日實話告訴你,有智之人,常用譬喻說明道理。阿難,譬如沒有我手,不會成我拳;沒有你眼根,不會成你見;用你的眼根類比我的拳理,這兩種事理相同嗎?” 阿難說:“是一樣的。世尊!沒有我眼根,不能成我見,以我眼根,類比如來拳理,兩種事理相類。” 原文 佛告阿難。汝言相類,是義不然。何以故。如無手人,拳畢竟滅。彼無眼者,非見全無。所以者何。汝試於途,詢問盲人,汝何所見。彼諸盲人,必來答汝,我今眼前,唯見黑暗,更無他矚。以是義觀,前塵自暗,見何虧損。 阿難言:諸盲眼前,唯睹黑暗,雲何成見。 白話解 佛說:“你說相類,這就不對了。無手之人,不會有拳;盲眼之人,不是全無見。你試問路上的盲眼人,見到什麼,他會告訴你‘我見眼前一片黑暗,別的什麼就見不到了。’這說明,面對黑暗的客塵,他有所見,他的見性有什麼虧損呢?。” 阿難說:“盲眼人只見黑暗,怎算是有所見?” 原文 佛告阿難。諸盲無眼,唯觀黑暗,與有眼人,處於暗室,二黑有別,為無有別。 如是世尊。此暗中人,與彼群盲,二黑校量,曾無有異。 阿難,若無眼人,全見前黑,忽得眼光,還於前塵見種種色,名眼見者。彼暗中人,全見前黑,忽獲燈光,亦於前塵見種種色,應名燈見。若燈見者,燈能有見,自不名燈。又則燈觀,何關汝事。是故當知,燈能顯色。如是見者,是眼非燈。眼能顯色,如是見性,是心非眼。 阿難,雖復得聞是言,與諸大眾,口已默然,心未開悟。猶冀如來慈音宣示,合掌清心,伫佛悲誨。 白話解 佛問阿難:“如果這只見黑暗的盲眼人與兩眼正常的人共處一暗室,都見黑暗,這兩種人所見的黑暗有無區別?” “沒有區別。世尊!兩眼正常的人與盲眼人所見的黑暗,沒有什麼不同。” “阿難,如果盲眼人忽然眼亮了,能見眼前種種塵境色像,說是眼見;那麼,在暗室中兩眼正常的人,忽然燈亮了,見眼前種種色像,便應說是燈見。既是燈見,便與你無關。應當明白,燈能顯色,在暗室中燈亮見色,不能說是燈見,應該說是眼見。眼能顯色,人有見色之性,不應說是眼見,應該說是心見。” 阿難和大眾聽了這番話,似明非明,口裡不說,心裡總希望再聽到如來的慈音顯示,合掌清心,虔誠恭候如來慈悲教誨。 原文 爾時,世尊舒兜羅綿網相光手,開五輪指,誨敕阿難,及諸大眾。我初成道,於鹿園中,為阿若多1五比丘等,及汝四眾言。一切眾生,不成菩提,及阿羅漢,皆由客塵煩惱所誤。汝等當時,因何開悟,今成聖果。 時憍陳那,起立白佛。我今長老,於大眾中,獨得解名。因悟客塵二字成果。世尊,譬如行客,投寄旅亭,或宿或食,食宿事畢,俶裝前途,不遑安住。若實主人,自無攸往。如是思惟,不住名客,住名主人,以不住者,名為客義。又如新霁。清旸升天,光入隙中,發明空中諸有塵相。塵質搖動,虛空寂然。如是思惟,澄寂名空。搖動名塵。以搖動者,名為塵義。 佛言如是。 【注】 1 阿若多 意譯知解,是佛賜給憍陳那的法號。 白話解 接著,世尊伸出厚軟光亮的手,伸開五指,誨敕阿難及大眾:“我初成大道時,在鹿園為阿若多20等五位比丘及你等四眾說過:一切眾生之所以不能修成菩提及阿羅漢,都是被客塵煩惱所誤。會中已修成正果的人,你們說說當時是從什麼開悟,後來得成正果的?” 憍陳那起立對佛說:“我今成為長老,在大眾中有知解之名,我是由於正確理解了‘客塵\’兩個字的內涵而成正果的。世尊!譬如旅途中,客人投寄旅店,或宿或食,吃飽睡足,又奔前程,顧不得在旅店安住。若是旅店的主人,自然不會往別處去。因此我認為,不住名為客,住名為主。客,即是不住。又如雨過天晴,清陽在天,陽光穿過縫隙時,有塵埃處,被這一線光照亮,可以見到塵質搖動,而虛空卻澄徹寂然。因此我認為,搖動名為塵,塵有搖動之性。” 佛說:“是的。” 原文 即時,如來於大眾中,屈五輪指,屈已復開,開已又屈。謂阿難言:汝今何見。 阿難言:我見如來百寶輪掌,眾中開合。 佛告阿難。汝見我手,眾中開合。為是我手,有開有合。為復汝見,有開有合。 阿難言:世尊寶手,眾中開合。我見如來手自開合。非我見性有開有合。 佛言:誰動誰靜。 阿難言:佛手不住。而我見性,尚無有靜,誰為無住。 佛言:如是。 白話解 即時,如來當眾屈五輪指,屈了又開,開了又屈,問阿難:“你今見到什麼?” 阿難說:“我見如來百寶輪掌,當眾開合。” 佛問阿難:“你見我手當眾開合,究竟是我的手有開有合。還是你的見性有開有合?” 阿難說:“世尊的寶手當眾有開有合。我見如來的手自在開合,不是我的見性有開有合。” 佛問:“誰動誰靜?” 阿難說:“佛手在動,是不住;我的見性還不靜,我不清楚誰是無住。” 佛說:“是啊!” 原文 如來於是從輪掌中,飛一寶光,在阿難右。即時阿難,回首右盼。又放一光,在阿難左,阿難又則回首左盼。 佛告阿難:汝頭今日何因搖動。 阿難言:我見如來出妙寶光,來我左右,故左右觀,頭自搖動。 阿難,汝盼佛光,左右動頭,為汝頭動,為復見動。 世尊,我頭自動,而我見性尚無有止,誰為搖動。 佛言:如是。 於是如來,普告大眾,若復眾生,以搖動者名之為塵。以不住者,名之為客。汝觀阿難頭自動搖,見無所動。又汝觀我手自開合見無舒卷。雲何汝今以動為身,以動為境。從始泊終,念念生滅,遺失真性,顛倒行事。性心失真,認物為己。輪回是中,自取流轉 白話解 如來從輪掌中飛出寶光到阿難右側,阿難即時轉頭往右側看;如來又飛出寶光到阿難左側,阿難即時又轉頭往左側看。 佛問阿難:“你的頭為什麼向左向右擺動?” 阿難說:“我見如來飛出寶光在我左右,我左看右看,頭便擺動了。” “阿難,你看佛光,頭便擺動,究竟是頭動還是見性動?” “世尊!我的頭自己在動,我的見性沒有止息,我不知道誰搖動,” 佛說:“你是這樣認識的呀?” 如來對大眾說:“如果大家認為搖動的稱為塵,不住的稱為客,阿難的頭動,見性並不動,我的手開合,見性也不變,為什麼你們還跟著這動的身、動的境,從始至終,念念生滅?這念念生滅之心,正是遺失本性、顛倒行事的妄心啊!這樣失去了真心真性,認物為己,便妄心流轉,在生滅中輪回。”
|
|
|
|
|
|
上一篇:楞嚴經白話解卷第三 第五章 見性不變 不生不滅
下一篇:女性最偉大的資本是教養,而不是漂亮
|
|
即以此功德,莊嚴佛淨土。上報四重恩,下救三道苦。惟願見聞者,悉發菩提心。在世富貴全,往生極樂國。
台灣學佛網 (2004-2012)
|
|