佛說無量壽經講記(九)
乙二、發起序分五:一、佛現光瑞;二、阿難快問;三、歎問義大;四、佛心見證;五、敕許宣說。
丙一、佛現光瑞
爾時世尊,諸根悅豫,姿色清淨,光顏巍巍。
這時,世尊顯現空前的瑞相,身體的眼、耳、鼻、舌等諸根非常喜悅,容色極其清淨,光顏巍巍。
“光顏”指光明的容顏,“巍巍”指高顯尊勝。“佛色身光明極其顯耀,超過一切”是表明要宣說第一殊勝、稀有、不可思議的彌陀願海法門。
參照唐譯,這時是世尊入大寂滅定。漢譯記載得更詳細。講到佛當時端坐,安住極秘密的境界,面輪發出五色光明,光中數千百變,光越變越奇妙,極其明朗!(唐譯說“如融金聚”,就是像融化的金子一樣極其光耀。)阿難尊者當時就領到了佛的密意,頂禮佛請問說:“今天世尊面容的光色,何以時時不斷地轉變?怎麼這樣光明?今天佛的面輪光明,數百千種妙色,光明徹照十方,這般妙好。從我侍奉佛以來,從沒見過佛的色身如此光明顯耀、高顯熾盛,一重又一重的光明。”
佛之所以歡喜,是想到阿彌陀佛的聖行功德已經圓滿成就。一想起彌陀本願海今天已經圓滿成就,極樂淨土不可思議的功德已經實現,無量眾生得到真實利益的時候已經到了,所以非常歡喜。
釋迦如來化身來人間,為度脫無量無邊的眾生,逐步地善巧引導。前面宣說了通途法門,還沒說出彌陀願海普度眾生成佛的特異法門。今天因緣已經成熟,佛要宣說無上殊勝的淨土法門,為了使佛弟子認識彌陀大願海的無上殊勝、圓滿和微妙,所以首先示現極奇特的瑞相。
丙二、阿難快問
尊者阿難,承佛聖旨,即從座起,偏袒右肩,長跪合掌,而白佛言:今日世尊,諸根悅豫,姿色清淨,光顏巍巍。如明鏡淨,影暢表裡。威容顯耀,超絕無量。未曾瞻睹殊妙如今。
以上世尊顯現奇妙光明,光明數千百變,光中無數妙色,普照十方世界。這樣秘密說法時,阿難已經領到佛的心意,所以叫“承佛聖旨”。
這樣阿難就從座位上起身,偏袒右肩,長跪合掌,向佛請問:“今天世尊身體的諸根喜悅,姿色清澈無垢,尤其面容的光明極其熾盛。就像鏡子的光明照到鏡子外面,光明又反映在鏡子裡(就是鏡子外面光耀,裡面也光耀)。像這樣,佛的身體放光,照到身體外,又映照在身體裡。佛的威德容貌如此顯耀,無數倍超過了世間相,我從沒見過有像今天這樣殊勝、微妙的光明。”
唯然大聖。我心念言,今日世尊住奇特之法,今日世雄住諸佛所住,今日世眼住導師之行,今日世英住最勝之道,今日天尊行如來之德。去來現在佛佛相念,得無今佛念諸佛耶?何故威神光光乃爾?
“大聖者!我心裡的想法唯一是這樣的:今天世尊一定安住在奇特的法中;今天世雄一定住在諸佛所住的境界裡;今天世眼一定住在無上導師的行為中;今天世英一定住在最殊勝的道中;今天天尊一定在行如來自在無礙的功德。我想:三世諸佛,佛佛相念(就是佛和佛之間光光互照、心心相印,彼此完全知見),是不是今天佛在憶念諸佛呢?為什麼威神光明如此顯耀?
“今日世尊住奇特之法”:“奇特”這兩個字很緊要,一部淨土法門就叫“奇特法門”,因為完全超出了常規,不能以通途的教理劃定。比如:僅信願持名,就能橫超生死;一生到淨土,就得到佛力極深的加持,自然沒有煩惱現行;而且會迅速開發極廣大的功德,不必久經勤苦。凡夫一生到了淨土,待遇就是一生成佛,不經歷第二生。一入彌陀願海,就能受用到佛無量劫來修行的果實。你說是聖者嗎?這是凡夫往生。你說是凡夫嗎?一往生就等同聖者的受用。你說要多少阿僧祇劫才能了生死?連五逆十惡臨終念了十聲佛都能解脫!所有這一切都表明淨土法門極為奇特,不同尋常。這“奇特”說到底,就是指彌陀一乘大誓願海極為奇特。淨土法門完全是依於彌陀本願而建立的,佛的果覺和悲願既然不可思議,加持、利益等就一一都不可思議。
這樣,佛所得的法超出六凡、三聖,在一切世間中絕無僅有!從彌陀法身所流現的無量方便,全部是奇特之法。比如從佛法身流現的色身相好、光明、名號、說法的音聲等等,都極為奇特、微妙!從佛妙心所現的淨土莊嚴,一一都極為奇特,不可思議,都無法以語言述說、用分別心推測,盡無數劫去宣說淨土一色、一香、一花、一水的功德也根本宣說不完。
又比如《法華》《華嚴》等講到“一稱南無佛,皆共成佛道”或一切眾生都成佛等。但對普通凡夫來說,雖有一生成辦的法,卻少有一生成辦的人。而彌陀本願的力量確實已經達到究竟,確實能讓眾生口稱佛名就成佛道。這就使得眾生當生都能得到往生淨土、畢竟成佛的利益。所以《彌陀要解》裡贊歎說:“華嚴奧藏、法華秘髓。”又說:“釋迦一代時教,唯有華嚴明一生圓滿;而一生圓滿的因是末後《普賢行願品》中十大願王導歸安養,而且以此勸進華藏海眾。實在是奇特,凡夫例登補處,奇倡極談,不可測度。”這就講到了如何實現一生成佛的問題,這必須有奇特的方便,而“十大願王導歸極樂”就把這裡面的密意透露出來了,證明了淨土法門的甚深、圓頓。普賢行願的境界極其深廣、不可思議,凡夫望塵莫及。怎麼來實現普賢行願呢?就是以“導歸極樂”來實現。從這裡看出彌陀本願有極殊勝的方便,有點鐵成金的奇效,它能使眾生頓速轉凡成聖,這就叫“奇特之法”。
“今日世雄住諸佛所住”:超勝三界,稱為“世雄”。今天世雄正安住在常樂我淨的大涅槃中,表示要說彌陀無上果覺。是從這果覺中流出無上度生方便,叫做“淨土法門”。就是指彌陀願海任運地起用,無分別、無造作地順應十方世界眾生的根機、意樂,恰如其分地攝受他,給予他利益。
所謂的淨土莊嚴海,並不是從別的根源出現的,而是從阿彌陀佛的無上果覺現起。極樂淨土是金剛自性,不是分別心所現,不是有漏業所感,不是用分別心思考、設計、施工,一步步建成。一切都是佛的妙心所現。
這彌陀願海極其甚深、微妙的境界,連十地菩薩都不能完全了解。一直要到連絲毫的障礙都沒有了,顯發了徹照萬法的一切種智,才有所謂的佛佛相念、心心相印,才能徹見彌陀本願的境界。釋迦佛的智慧對於極樂淨土的事、理、因、果徹見無余。這“徹見”是無言語、無作意的,是住在大光明中無礙徹見。
這樣聯系起來,才知道佛放光現瑞和阿難請問的密意。這都是為了使眾生對無上、殊勝的彌陀願海生起尊重,而做極深的表示。如果能體會到這微言大義,就會尊重這部經的每一個字、每一句話、每一個義理。
“今日世眼住導師行”,“世眼”就是世間的眼目,配“導師行”。佛來世間是要給人天做眼目,引導無量眾生走菩提道,所以稱為“世眼”。《佛報恩經》裡講到:“大導師,就是以指示涅槃經而使眾生得到無為常樂。”最終的目的是讓眾生得到無為常樂。(“無為常樂”是相對有為法說的,有為法都不是真實的樂,從世俗的現相上看,這是一剎那就滅了的法,毫無實義;從勝義的實相來說,正顯現的任何有為法實際是沒有的,所以只是虛妄的假相;只有消盡了生滅的錯覺、徹證了無為法性,才有常樂我淨。)
細致地講,凡是由因緣變現的法,都是無常的自性,因為這只是虛假的一現,不可能住到第二個剎那;第二、都是苦的自性,因為這都是隨因緣毫無自在地遷變;第三、都是不清淨的自性,因為這都只是虛妄分別、都只是錯亂,從因到果全叫做雜染;第四、都是無我的空性,因為這都是由因緣變出來的,都是無自性的。而到了一切錯亂都完全消盡了,那時就有真正的常、樂、我、淨,那才是真正的自己。所以,佛就是已經徹證自心的人,眾生就是絲毫沒證到自心的人。佛見無量眾生都在迷夢裡輪轉,以悲心的驅使就化現在眾生界裡,引導無量眾生還歸常、樂、我、淨的法界。這就是“導師之行”。
結合在淨土法門上解釋,“導師之行”就是指阿彌陀佛普度眾生成佛的行為。阿彌陀佛的悲願要攝受一切凡聖成佛,不僅是引導六道凡夫,而且引導三乘聖人。凡夫一分真如都沒證,當然是絲毫也沒有回歸到常寂光淨土;有學位的聖者只證到少分真如,還有垢障沒斷,也還沒完全回到常寂光淨土。所以阿彌陀佛的一乘大誓願海就是要以無上奇特的方便引導一切凡夫和聖者回歸法界而成佛,也因此成為“法界大導師”。今天,釋迦佛要宣說彌陀本願海,引導無量眾生同歸法界,正是安住於法界大導師阿彌陀佛的所行當中,所以說“住於導師之行”。
“今日世英住最勝道”,佛是世間最殊勝的人,稱為“世英”。最殊勝的人,安住最殊勝的道。道是指菩提,最勝道是指無上菩提。由於安住無上菩提,就徹底照見了阿彌陀佛累劫的修行、所成就的淨土莊嚴、光明和名號的奇特作用等等。
“今日天尊行如來德”,天有五種:一、世天,指世間的人王,稱為天子;二、生天,指生在天界的天人;三、淨天,指小乘有學、無學阿羅漢。“淨”指修到了小乘聖果,內心淨除了煩惱的染污;四、義天,指大乘菩薩認識到一切萬法平等空寂,所證的義理非常殊勝,所以稱為“義天”;五、第一義天,指佛已經徹知佛性不空義。這是一切義中的第一義,已經徹底了,沒有更多更深的了。這個“第一義天”,就是指徹見了諸法實相,徹見了眾生具足如來藏。其它的客塵法都是像夢幻一樣的假相,消掉了這些假相之後,如來智慧德相才是眾生心中本具的法。這樣見到了佛性不空,就是見到了第一義。這裡,“空”是指錯亂的法原本沒有;“不空”是指實相中如來藏原本具有。這也是指消除錯亂之後,會顯出本具的法,叫做妙明真心、如來智慧德相等等。由於佛徹見了如來藏,因此是“第一義天”,稱為“天尊”。
既然已經消盡了客塵,智慧妙力任運無礙地施展。所以,十力、四無畏、十八不共法、三身四智、五眼六通等自性上具足的無量恆沙功德都完全地顯發出來,都毫無障礙地發揮妙力,這就叫做“行如來德”。所以我想:世尊今天一定是要說極奇特的法!一定是徹見了無上境界!一定是要引導無量眾生趣入法界!
上面這五重贊歎有特別深的涵義。只有通過阿難這樣贊歎,我們才知道世尊前面入大寂滅定是安住在佛的果覺中,徹底見到了彌陀願海的無上境界,所以,由佛放光現瑞和阿難承佛密意請問,就發起了這部《無量壽經》。
見到佛安住在極秘密的境界裡,顯現空前的瑞相,阿難認為佛顯現這麼奇特的光明威神之相,決定不會沒有原因,一定是佛佛相念!
總之,彌陀的心意釋迦現量知,釋迦的心意阿難都默契。這已經把一部《無量壽經》宣說完了!這是秘密地宣說了淨土大法。但是智慧淺的凡夫看不懂佛的密意,因此就有以下用人類的語言說出這部《無量壽經》。