那時候,普賢大菩薩對如來的極為妙好功德加以稱歎,然後又對眾菩薩及善財童子說:
善男子,如來的功德,就是那十方世界的一切諸佛,在言說不盡的佛剎極微塵那麼多的無窮大劫中,連續不斷地講說下去,也是不可能窮盡的。而如果有人要想尋求這一通向無邊功德的法門,就應該修習十種廣大的行願。
哪十種廣大行願呢?
一是禮敬諸佛;
二是稱贊如來;
三是廣修供養;
四是忏悔業障;
五是隨喜功德;
六是請轉法輪;
七是請佛住世;
八是常隨佛學;
九是恆順眾生;
十是普皆回向。
善財問:大聖啊!什麼是禮敬呢?什麼又是回向呢?
普賢菩薩告訴善財說:善男子,說禮敬諸佛的意思是:包括法界、虛空界和十方三世所有一切佛剎國土在內的,像極微塵數目那樣多的佛,因為我依靠普賢菩薩行願的法力的緣故,全都得到我的深心信奉理解;他們就好像在我面前一樣,我以全部的清淨身業、語業、意業供奉於他們,以此常修禮敬諸佛的功德。
在每一佛所在的地方,都顯現出言說不盡的,如佛剎極微塵一樣多的普賢菩薩的化身,他們禮敬著同樣言說不盡的,像佛剎極微塵一樣多數目的佛。
如果虛空的世界是有窮盡的,我的禮敬才是有窮盡的。正因為虛空的世界是無窮無盡的,所以我的禮敬也就是沒有窮盡的。
像這樣,直到眾生界盡、眾生業盡、眾生的煩惱除盡,我對佛的禮敬仍然是無窮無盡的。
禮敬佛祖的意念,一一相續,沒有一刻中斷,以清淨身業、語業、意業來禮敬佛祖的善功德行為也就無窮無盡,永無疲倦。
再者,善男子,說稱贊如來的意思是:包括所有法界、虛空界和十方三世一切佛所在的國土,在一切極其細微之處,在極其微小的塵埃中,都有像一切世間的極微細塵埃那麼多的佛。在每—佛所在的國土中,又都有無窮無盡的菩薩眾,在參加那極其盛大的法會,他們在法會中圍繞在佛的四周。
我要以極深刻的認識和無以倫比的理解力,把所有這一切帶到眼前來加以了解。
所有現出的極微塵數的身形,都生出遠遠超過了辨才天女的微妙舌根。每一化身都能宣說無窮無盡的音聲,形成了美妙音聲的海洋;每一音聲,包含了一切美好的言辭,它們在稱贊著如大海一樣,浩瀚無際的如來功德。贊歎佛祖的意念行為,一一相續不斷,直到未來的世界中,直到一切法界的窮盡處,都一刻也不中斷地,無不周遍地在稱歎贊美佛。
像這樣,直到虛空界窮盡的時候,眾生界窮盡的時候,眾生業盡的時候,眾生煩惱盡的時候,我的稱贊才會有窮盡。然而,虛空界也好,煩惱也好,都無有窮盡時,因而我的贊歎也就沒有窮盡之時。而贊歎佛祖的意念也就前後相續,沒有間斷;贊歎佛祖的清淨身業語業和意業也就永無疲厭。
再者,善男子,說到廣修供養,它的意思是:包括所有法界、虛空界、十方三世一切佛土在內的處所,甚至那極其細微的一一塵埃當中的、極其細微的塵埃一樣無窮多的佛祖所在的處所,都有種種菩薩集會,會眾熙熙攘攘,有如大海一般。而我依靠普賢行願的大法力,產生了深切的信心和了解能力,能夠現前得以看到這盛大的菩薩法會。
能夠以上等的美好的種種供養資具奉獻給佛。包括如大雲一般多的鮮花、鬉飾、天界的美好音樂,各種傘蓋寶幢、天神們才能穿戴的衣裳、天子天女所使用的寶香、用以塗身的香、用以燃燒的熏香、碾作粉;所有這些,多如天上的大雲,其分量之大,簡直像是須彌山;不可以計算。不僅如此,作為對佛的供養,又點燃了各種各樣的燈盞,有酥油燈、香油燈,又有各色妙香的油燈,那些燈的燈芯,累集起來,也有須彌山那麼高大;那一一處所的燈油加起來,也竟如大海那麼多。
我正是以如此美好而不可計量的資具,對佛作供養。
善男子,在一切供養之中,最為上等的,就是以法作供養了。所謂法的供養,也就是依佛所說恭敬實行的供養,為利益有情眾生而作供養,以支持幫助眾生而作供養,代眾生受苦而作供養,勤修善根功德而為供養,堅持菩薩行業而為供養,不捨棄上求下化的菩提心而為供養。
善男子,前面我說過的種種供養稱為財的供養,這些供養所獲得的功德,若與這裡所說的以法供養相比,能得到功德簡直不值一提,無不及它的百分之一、千分之二;財供養的千個俱胝的分量、那由他的分量,或如算分、或如數分,或如比喻分、或如優波尼沙陀分等等的分量,若與一分法的供養相比,功德都不足與之相提並論的。
為什麼呢?這是因為一切如來都尊重佛法的緣故,一切如來都以佛法修行的緣故。如果一切諸菩薩實行法的供養,那他們就成就供養如來的功德。這是因為:這樣的供養,才是真正的供養的緣故。
如此廣大的,具有最上功德的供養,我將永無休止地繼續下去,直到虛空世界有所窮盡、眾生的世界有所窮盡、眾生的惑業有所窮盡、眾生的無明煩惱有所窮盡,我的供養也才會有所窮盡。但是,那虛空世界乃至無明煩惱是無窮無盡的,因而我的供養也就是無窮無盡的。我的供養心念,前後相續,沒有間斷,我以清淨心口意業供養佛祖,也就永無厭倦疲勞。
另外,善男子,所謂忏悔業障,它的意思是說:菩賢菩薩自己心中忖念:我在過去的無始大劫之中,曾經出於貪嗔癡三種無明,造作身口意三種惡業,其惡業好在沒有實在的質礙與形相,否則它便會充塞整個虛空界,甚至虛空界都不能容納。
我今天應該以清淨的身、口、意業,奉獻於遍法界的一切極其細微塵埃般的佛剎國土,奉獻於其中的無量諸佛菩薩跟前,以此作誠心的忏悔,今後再不造任何惡業,永遠安住於佛所制定的清淨戒律中,以此積累一切功德。
如此廣大的,具有最上功德的忏悔,我將永不休止地繼續下去,直到虛空世界有所窮盡、眾生的世界有所窮盡、眾生的惑業有所窮盡、眾生的無明煩惱有所窮盡,我的忏悔也才會有所窮盡。但是,那虛空世界乃至無明煩惱是無窮無盡的,因而我的忏悔也就是無窮無盡的。我的忏悔心念,前後相續,沒有間斷,我以清淨心口意業供養佛祖,也就永無厭倦疲勞。
再者,善男子,所謂隨喜功德,它的意思是說:所有一切無量無邊的法界、虛空界、十方三世一切佛所在的地方,一切在其中的極其細微數目如同塵埃一樣的佛,他們從最初發菩提心以來,為了求得一切智,不斷勤懇修行,積累福德,以至不惜捐軀捨命,經過了那其數量言說不盡的佛土,經過了那極細微的塵埃一樣多的大劫,捐棄了那不可說盡的佛國,以及那佛國中如極微塵埃一樣多的頭、目、手、足。種種波羅蜜,證入種種菩薩才能獲得的智慧境地,成就一切諸佛已得將得的無上大覺悟,以及般涅盤,所有這一切的功德,甚至佛寂滅後將捨利分布各方的功德,都是世間有情能夠分享的善根,我都應該相隨而喜。
不僅如此,對於那十方三世一切世界,對於其中的六趣四生—切種類,對於他們的一切所有功德,那怕只有一微細塵埃那麼大,我也都相隨而喜。
對於十方三世一切世界中的所有修聲聞和辟支佛的,無論他們是學已圓滿無可再學的,還是有待於更進一步的,對他們所獲的功德,我也都一樣隨喜。
不僅對二乘修行者如此,對於一切大乘菩薩,對他們為了得到無上正等正覺而所修所作的無量無邊極其艱難、極其痛苦的實踐,對此修行所得的功德,我也都一樣隨喜。
如此廣大的,具有最上功德的隨喜,我將永無止境地保持下去,直到虛空世界有所窮盡、眾生的世界有所窮盡、眾生的惑業有所窮盡、眾生的無明煩惱有所窮盡,我的隨喜也才會有所窮盡。但是,那虛空世界乃至無明煩惱是無窮無盡的,因而我的隨喜也就是無窮無盡的。我的隨喜心念,前後相續,沒有間斷,我以清淨心口意業供養佛祖,也就永無厭倦疲勞。
另外,善男子,所謂請轉法輪,它的意思是說:包括所有法界、虛空界、十方三世一切佛土在內的處所,甚至那極其細微的,不可說的一一塵埃當中的,極其細微的,塵埃一樣無窮的佛祖所在的處所,極細塵埃一樣不可盡數的諸佛,於其中得成正覺,一切菩薩集會,勸請佛為利益眾生而轉法輪,會眾熙熙攘攘,有如大海一般。
我也以清淨的身口意業,誠心向佛禮敬,以種種方法向佛請求,希望佛能為眾生說法。
如此廣大的,具有最上功德的勸請說法,我將永無休止地保持下去,直到虛空世界有所窮盡、眾生的世界有所窮盡、眾生的惑業有所窮盡、眾生的無明煩惱有所窮盡,我勸請說法的努力也才會有所窮盡。但是,那虛空世界乃至無明煩惱是無窮無盡的,因而我的勸請也就是無窮無盡的。我勸佛為利樂眾生而轉法輪的心念,前後相續,沒有間斷,我以清淨心口意業供養佛祖,也就永無厭倦疲勞。
再者,善男子,所謂請佛住世,它的意思是說:包括所有法界、虛空界、十方三世一切佛土在內的處所,甚至那極其細微的,不可說的一一塵埃當中的,極其細微的,塵埃一樣不可盡數的諸佛,凡欲在這當中成就般涅盤的,還有那一切大乘菩薩、二乘中的聲聞和辟支佛——無論他們是學已成就,無可再學的,還是有待努力學習的,我都要勸請他們,在無量無數的一切佛土中,在極微塵埃一樣不可數的大劫中,為了利樂眾生,一定不要入於涅盤。
如此廣大的,具有最上功德的請佛住世,我將永不休止地努力下去,直到虛空世界有所窮盡、眾生的世界有所窮盡、眾生的惑業有所窮盡、眾生的無明煩惱有所窮盡,我請佛住世的努力也才會有所窮盡。但是,那虛空世界乃至無明煩惱是無窮無盡的,因而我的勸請也就是無窮無盡的。我勸佛、菩薩和二乘聖者為利樂眾生而轉法輪的心念,前後相續,沒有間斷,我以清淨心口意業對佛的供養,也就永無厭倦疲勞。
再者,善男子,所謂常隨佛學,它的意思是說:像這娑婆世界的教主毗盧遮那佛,從他剛開始發菩提心追求無上道以來,一直勇猛精進。他以不可說盡的身體、壽命大行施捨,把自己身上的皮剝下來作紙,把骨頭剖開作筆,把血剌出來當墨,用這些來書寫佛教的經典。這些經典堆積起來,竟有須彌山那麼高。為了宏揚佛法,尊重佛法,連身體性命都不愛惜,就更不用說捨不得王位、城池、村落、宮殿、園林或別的任何東西了。
不僅如此,毗盧遮那佛還實踐了種種極難極苦的苦行,及至最終於菩提樹下成就覺悟,顯示了種種神通,示現了種種變化,以無窮無盡隨機應化的佛身,出現於種種法會場所;出現於諸大菩薩集會聽法的道場;;出現於聲聞、辟支佛及一切會眾的道場;或出現於轉輪聖王、小王眷屬和眾生的道場;或處在剎利、婆羅門、長者和居士的集會聽法道場,以至於處在天龍八部、人非人等眾生的集會聽法道場。在這所有的法會道場中,他都用圓滿的音聲,發出雷霆般的震動,並根據眾生所喜所樂而各各施教,為其說法,使其成熟,直到最後佛本人示現寂滅相,入於涅盤,才算功德圓滿。
如佛祖所作的所有這一切利樂眾生行,都是我應該牢記在心,念念不捨,隨時遵循效法的,這就叫常隨佛學。
就像這樣,在一切法界處、一切虛空界處,在十方三世的一切佛剎中,在如微細塵埃一樣不可窮盡的佛剎中,都有如來在艱苦地修行,為利樂眾生而精進努力。我也要像他們一樣,在一切念念相續中,追隨效法一切諸佛。
如此廣大的,具有最上功德的常隨佛學,我將永不休止地努力下去,直到虛空世界有所窮盡、眾生的世界有所窮盡、眾生的惑業有所窮盡、眾生的無明煩惱有所窮盡,我效法追隨一切諸佛的努力也才會有所窮盡。但是,那虛空世界乃至無明煩惱是無窮無盡的,因而我的隨佛修學也就是無窮無盡的。我隨佛、菩薩和二乘聖者為利樂眾生而不斷學習修證的心念,前後相續,沒有間斷,我以清淨心口意業對佛的供養,也就永無厭倦疲勞。
再者,善男子,所謂恆順眾生,它的意思是說:在一切境界中,這包括無盡的法界、無盡的虛空界以及那不可說盡的其數量如海水一樣浩瀚的十方佛國之中,無論眾生之問有多麼大的差異;無論其為卵生、胎生、濕生、化生,或者還是其依存於空氣、草木、花卉而住;無論他們在生類、形態、顏色、相貌、壽命、種族、名號、欲樂、打扮等方面,也無論他們在衣服、飲食,或者在居住的村寨、聚落、城池、宮殿等方面有多麼大的差異;無論他們是天龍八部、人非人等等,還是屬於無足的、兩足的、四足的、多足的,還是屬於有形色的、無形色的、有意念的、無意念的,還是既非有意念、又非無意念的,一句話,所有這一切林林總總的眾生,我都要隨順他們的意願,對他們作種種供養,作種種侍奉,如同孝敬父母、如同侍奉師長:恭敬地對待一切眾生,與對待阿羅漢,以至對等如來本人一樣;對一切被疾病痛苦所折磨的眾生,我願作他們的良醫;對—切迷失方向的眾生,我願替他們指引道路;在漫漫的黑夜裡,我願化作眾生的火炬;對那貧困無告的人,我將讓他們得到寶藏。一切立下誓願要常常隨順眾生的菩薩,都應該這樣平等而無差別地為所有眾生帶來利益。
為什麼呢?一切發心修行,上求下化的大乘菩薩,如果能夠隨順眾生,也就等於是隨順並供養了諸佛如來;如來對於眾生能夠尊重、能夠事奉,那也就是對於佛的尊重和事奉了;如果能夠令一切眾生心生歡喜,那也就是令諸佛如來歡喜了。
為什麼呢?因為諸如來的本質說到底也就是大悲之心啊!正是依據這種大悲之心,才生出了求覺悟的菩提心;正是因為這種菩提心,才能成就無上正等正覺。
發心修大乘道的菩薩,好比那曠野和沙漠中的大樹,其大悲之心有如大樹的深根,由於它能夠獲取水分,所以才能枝繁葉茂,才能結出碩果。而處在這生死輪回的曠野沙漠之中的菩提大樹,也是這樣,一切眾生是這大樹的深根,諸佛菩薩則是這大樹的花與果實。只有大悲之水,充分灌溉眾生使得利益時,才能成就諸佛和菩薩的果實,使得智慧覺悟。
為什麼呢?這是因為如果以大悲之水澆灌饒益眾生,才能夠成就阿耨多羅三藐三菩提的緣故。正因為如此,菩提覺悟是屬於眾生的,如來離開了眾生,一切菩薩便失去了基礎,也就無從成就無上正等正覺了。
善男子,你對這一道理,應該這樣來加以理解。因為以平等心對於一切眾生,沒有人我高下的分別,所以能夠使大悲之心圓滿成就;因為能夠常常隨順眾生,所以能夠涵養蘊育悲心,以此善功德來供養如來佛祖。
菩薩如此修習具有廣大的,最上功德的隨順眾生行,直到虛空世界有所窮盡,眾生的世界有所窮盡,眾生的惑業有所窮盡,眾生的無明煩惱有所窮盡。到那時,我修隨順眾生功德行的努力也才會有所窮盡。但是,那虛空世界乃至無明煩惱是無窮無盡的,因而我的隨順眾生也就是無窮無盡的。我以眾生為俯仰,念念不捨的心意,前後相續,沒有間斷,我以清淨心口意業對佛供養,也就永無厭倦疲勞。
再者,善男子,所謂普皆回向,它的意思是說:將第一大願禮敬諸佛所具的功德,一直到第九大願恆順眾生所得的功德,都完全地沒有保留地回轉過來,再將其歸向所有一切法界、一切虛空界的一切眾生。
惟願一切眾生,時常得到安寧和快樂,沒有各種各樣的疾病痛苦的折磨;那怕他們生出惡念,也都終歸不會做成惡事;一旦他們心生善念,便會立即成就善業;對於他們,一切通往三種惡道的門戶都已經關閉,而所開啟的只是通往三善道的,也就是或人或天或菩薩的以至成佛的道路。一切諸眾生中間,如來有的因為往昔聚集下種種惡業,結果現時招感了一切極其嚴重的痛苦惡果,那我寧願替他們忍受,而要讓他們解脫出來,最終成就無上大菩提。
菩薩如此修習具有廣大的,最上功德的回向善德行,直到虛空世界有所窮盡,眾生的世界有所窮盡,眾生的惑業有所窮盡,眾生的無明煩惱有所窮盡。到那時,我修回向善功德給一切眾生的大願心也才會有所窮盡。但是,那虛空世界乃至無明煩惱是無窮無盡的,因而我的回向功德行也就是無窮無盡的。我以眾生為俯仰,念念不捨的心意,前後相續,沒有間斷,我以清淨心口意業對佛的供養,也就永無厭倦疲勞。
善男子,這就是稱菩薩摩诃薩的大菩薩許下的十種大願心,這可是圓滿具足的願心啊!
如果一切菩薩,能夠以這十大願為本懷,深入實踐這十種大願,那他們就能夠使一切眾生善根成熟,使一切眾生隨順而入無上正等正覺;他們也就因之而能夠圓滿地成就那具有大海一樣深廣的功德的所謂普賢菩薩行願海。所以說啊,善男子,你對於這裡所說的道理,應該這樣來加以認識呢。
設若有這樣的善男子善女人,又設若有十方三世的、無邊無量的、言說不盡的佛剎國土,其國土有如極細微塵那樣地多得不可計數,又設若這些善男子善女人能以無盡的充滿這無邊世界的上妙七寶,以及使一切渚天神、人類得大欣喜的無上安樂,來對一切世界的眾生大作施捨;又能以無盡的充滿這無邊世界的上妙七寶,以及使一切諸天神、人類得大欣喜的無上安樂,來對一切世界的諸佛菩薩加以供養。其施捨和供養的時間歷經無窮無盡的、如前面所說的佛剎國土和極細微塵數那麼不可計量的無邊大劫,在此相續不斷的無量時間的布施供養之中所得的功德雖然太大太大,但它若與剛才所說的十大願相比,也就算不了什麼了。
怎麼說呢?如若有人那怕聽說了這十大願?這十大願只要一經過耳朵,則前面所說的大功德尚不及它的十分之一、百分之一,以至於不及它的優波尼沙陀分之—呢!
或者還有人,心中深懷信仰之心,接受奉持、持誦朗讀這十大誓願,以至於書寫其中的那怕一個四句偈語,也就能夠立即消除所有的五無間罪業;他在此世界上的一切身心不適和疾病,一切煩惱痛苦,以至於無量無邊佛剎和不可計量的極細微塵數的惡業,也都可以得到消除;而一切惡魔的大軍、一切違害逼惱眾生的夜叉、羅剎,或鸠盤茶,或毗捨怯,或化生的惡鬼部多,所有一切飲人血啖人肉的凶惡鬼神,它們都不能近人跟前為害;不單這樣,它們有時還能發心為善,前宋親近守護呢。
所以說啊,如若有人經常念誦此十大誓願,那麼在此世間,他無論走別哪裡,—定不會有任何的阻隔妨礙,有如天空中的明月,無出於雲翳之上。他就會得到一切諸佛菩薩的稱誦贊歎;得到—切天神和人類的禮敬;得到世間一切眾生的悉心供養。
像這樣的善男子,因為他讀誦十大願,所以能夠得當地運用此身體,以此身來修習普賢菩薩的圓滿誓願功德。並在不太遠的將來。也像普賢菩薩—樣,得以迅速地成就微妙色身,也具有三十二種諸佛才有的大人吉瑞相。
他若生在人天道中,那他所生的人家也一定是富貴人家。他能夠破壞—切的惡道惡趣,能夠遠離一切障礙修行的壞朋友;能夠制服一切違害善業的外道異瑞;能夠解脫調伏一切煩惱,有如獅子一樣勇猛摧伏群獸;他有資格接受一切眾生的供養。
另一方面,像這樣信奉誦持普賢十大願的人,當他命終之時,在那最後的一剎那間,身體中的一切感覺器官分解離散,於—切親戚眷屬撒手而去,在生時的一切威勢立即消失。平時一刻不能離開的輔相大臣、內宮外城、大像坐騎、寶馬車乘、種種珍寶、豐溢庫藏,此時再也不能隨死亡而帶去。但如果他能夠在前的所有時刻,心懷此普賢十大願,念念在彼,引導在前,則在死前一剎那,得以往生極樂世界。
等到了那裡,便看見阿彌陀佛教主,身邊有文殊師利菩薩、普賢菩薩、觀世音菩薩、彌勒菩薩隨侍圍繞,所有菩薩也都色相瑞正莊嚴,無不具有圓滿功德。而此往生極樂世界的善男子,也能看見他自己生於清淨蓮花之中,得到阿彌陀佛預言可得成佛的印證。
得到這樣的印證之後,經過了無數百千萬億那由他的大劫時間,他又投入到無量無邊的、言說不盡的、十方世界中去,用自己的智慧力量,依順眾生的心念,為使他們得饒益而無所不為。
這樣他再不會要多久,就應當入坐於成正覺的菩提道場,在其中降伏魔鬼的大軍。成就正等的菩提覺悟之後,又為眾生轉妙法轉,使那無量無邊的佛剎國土中的、如極細微塵那樣不可窮盡的世界中的一切有情,盡皆得發菩提願心;又依據所有這些眾生的不同性情、氣質、能力,加以不同的各各適宜的教導,使得他們善根成熟,直到那無有邊際的未來劫海消逝盡,都在堅持不懈地為饒益一切眾生而普遍努力。
善男子,上面所說無量無邊的、極細微塵那樣不可說盡的佛剎國土中的眾生,若有聽聞了或是相信了這裡所說的十大宏願,又能夠進而接受它、頂戴它,並且廣泛地去為人們宣說講解,那他所獲得的功德,實在大得無可比擬,除了佛世尊之外,沒有人能夠知道究竟會有多大。
因此,善男子善女人,你們在聽了這十大宏願以後,心中不要產生任何疑惑念頭,一定要真實地領受它;不僅如此,領受了就要能夠讀誦;能夠讀誦,就要記持不忘;就要能夠書寫,以至廣泛地為人宣說講解。
這諸多的人等,在一念之中,就能夠把十大宏願所講的種種持行願望加以實踐,並有所成就,也就能夠得到無數無量的福德聚集,能夠在無數無量的煩惱所成大苦海中,救拔出正在受痛苦煎熬的眾生來,使他們遠離苦海,一一得到往生阿彌陀佛極樂世界的機會。
就在這時候,普賢大菩薩為了重新強調剛才所說的道理,以法眼觀察十方眾生的意念願望之後,宣說了以下的這麼一段偈頌:
所有十方世界中,三世一切人師子,我以清淨身語意,一切遍禮盡無余。
普賢行願威神力,普現一切如來前,一身復現剎塵身,一一遍禮剎塵佛。
於一塵中塵數佛,各處菩薩眾會中,無盡法界塵亦然,深信諸佛皆充滿。
各以一切音聲海,普出無盡妙言辭,盡於未來一切劫,贊佛甚深功德海。
以諸最勝妙華鬘,伎樂塗香及傘蓋,如是最勝莊嚴具,我以供養諸如來。
最勝衣服最勝香,末香燒香與燈燭,一一皆如妙高聚,我悉供養諸如來。
我以廣大勝解心,深信一切三世佛,悉以普賢行願力,普遍供養諸如來。
我昔所造諸惡業,皆由無始貪嗔癡,從身語意之所生,一切我今皆忏悔。
十方一切諸眾生,二乘有學及無學,一切如來與菩薩,所有功德皆隨喜。
十方所有世間燈,最初成就菩提者,我今一切皆勸請,轉於無上妙法輪。
諸佛若欲示涅槃,我悉至誠而勸請,唯願久住剎塵劫,利樂一切諸眾生。
所有禮贊供養福,請佛住世轉法輪,隨喜忏悔諸善根,回向眾生及佛道。
我隨一切如來學,修習普賢圓滿行,供養一切諸如來,及與現在十方佛。
未來一切天人師,一切意樂皆圓滿,我願普隨三世學,速得成就大菩提。
所有十方三世剎,廣大清淨妙莊嚴,眾會圍繞諸如來,悉在菩提樹王下。
十方所有諸眾生,願離憂患常安樂,獲得甚深正法利,滅除煩惱盡無余。
我為菩提修行時,一切趣中成宿命,常得出家修淨戒,無垢無破無穿漏。
天龍夜叉鸠槃茶,乃至人與非人等,所有一切眾生語,悉以諸音而說法。
勤修清淨波羅密,恆不忘失菩提心,滅除障垢無有余,一切妙行皆成就。
於諸惑業及魔境,世間道中得解脫,猶如蓮華不著水,亦如日月不住空。
悉除一切惡道苦,等與一切群生樂,如是經於剎塵劫,十方利益恆無盡。
我常隨順諸眾生,盡於未來一切劫,恆修普賢廣大行,圓滿無上大菩提。
所有與我同行者,於一切處同集會,身口意業皆同等,一切行願同修學。
所有益我善知識,為我顯示普賢行,常願與我同集會,於我常生歡喜心。
願常面見諸如來,及諸佛子眾圍繞,於彼皆興廣大供,盡未來劫無疲厭。
願持諸佛微妙法,光顯一切菩提行,究竟清淨普賢道,盡未來劫常修習。
我於一切諸有中,所修福智恆無盡,定慧方便及解脫,獲諸無盡功德藏。
一塵中有塵數剎,一一剎有難思佛,一一佛處眾會中,我見恆演菩提行。
普盡十方諸剎海,一一毛端三世海,佛海及與國土海,我遍修行經劫海。
一切如來語清淨,一言具眾音聲海,隨諸眾生意樂音,一一流佛辯才海。
三世一切諸如來,於彼無盡語言海,恆轉理趣妙法輪,我深智力普能入。
我能深入於未來,盡一切劫為一念,三世所有一切劫,為一念際我皆入。
我於一念見三世,所有一切人師子,亦常入佛境界中,如幻解脫及威力。
於一毛端極微中,出現三世莊嚴剎,十方塵剎諸毛端,我皆深入而嚴淨。
所有未來照世燈,成道轉法悟群有,究竟佛事示涅槃,我皆往詣而親近。
速疾周遍神通力,普門遍入大乘力,智行普修功德力,威神普覆大慈力。
遍淨莊嚴勝福力,無著無依智慧力,定慧方便威神力,普能積集菩提力,
清淨一切善業力,摧滅一切煩惱力,降服一切諸魔力,圓滿普賢諸行力。
普能嚴淨諸剎海,解脫一切眾生海。善能分別諸法海,能甚深入智慧海。
普能清淨諸行海,圓滿一切諸願海,親近供養諸佛海,修行無倦經劫海。
三世一切諸如來,最勝菩提諸行願,我皆供養圓滿修,以普賢行悟菩提。
一切如來有長子,彼名號曰普賢尊,我今回向諸善根,願諸智行悉同彼。
願身口意恆清淨,諸行剎土亦復然,如是智慧號普賢,願我與彼皆同等。
我為遍淨普賢行,文殊師利諸大願,滿彼事業盡無余,未來際劫恆無倦。
我所修行無有量,獲得無量諸功德,安住無量諸行中,了達一切神通力。
文殊師利勇猛智,普賢慧行亦復然,我今回向諸善根,隨彼一切常修學。
三世諸佛所稱歎,如是最勝諸大願,我今回向諸善根,為得普賢殊勝行。
願我臨欲命終時,盡除一切諸障礙,面見彼佛阿彌陀,即得往生安樂剎。
我既往生彼國已,現前成就此大願,一切圓滿盡無余,利樂一切眾生界。
彼佛眾會鹹清淨,我時於勝蓮華生,親睹如來無量光,現前授我菩提記。
蒙彼如來授記已,化身無數百俱胝,智力廣大遍十方,普利一切眾生界。
乃至虛空世界盡,眾生及業煩惱盡,如是一切無盡時,我願究竟恆無盡。
十方所有無邊剎,莊嚴眾寶供如來,最勝安樂施天人,經一切剎微塵劫。
若人於此勝願王,一經於耳能生信,求勝菩提心渴仰,獲勝功德過於彼。
即常遠離惡知識,永離一切諸惡道,速見如來無量光,具此普賢最勝願。
此人善得勝壽命,此人善來人中生,此人不久當成就,如彼普賢菩薩行。
往昔由無智慧力,所造極惡五無間,誦此普賢大願王,一念速疾皆消滅。
族姓種類及容色,相好智慧鹹圓滿,諸魔外道不能摧,堪為三界所應供。
速詣菩提大樹王,坐已降服諸魔眾,成等正覺轉法輪,普利一切諸含識。
若人於此普賢願,讀誦受持及演說,果報唯佛能證知,決定獲勝菩提道。
若人誦持普賢願,我說少分之善根,一念一切悉皆圓,成就眾生清淨願。
我此普賢殊勝行,無邊勝福皆回向,普願沉溺諸眾生,速往無量光佛剎。
就在這時候,普賢大菩薩在我佛如來跟前,把這普賢宏願的清淨偈講頌完畢之時,善財童子聽得如此歡欣,不禁手之舞之,踴躍而起。在此集會的菩薩會眾,也都無不感到歡喜。
如來於是贊歎說:善哉,善哉。
就在世尊和所有諸二乘聖者及諸大菩薩演說這不可思議的解脫境界、不可比擬的微妙法門的時候,以文殊師利為上首的許多大菩薩,還有那智慧已經成熟的六千比丘眾;以彌勒菩薩為上首的,生於賢劫時代的一切大菩薩;以無垢普賢菩薩為上首的許許多多;尚待一生度過就能成佛的大菩薩,還有那許許多多居於灌頂位的大菩薩,還有那十方三世種種世界中的、不可說盡的眾菩薩,都來這裡集會。所有這些菩薩和大菩薩,其數之多那怕所有十方佛剎海水都化作極微點滴,尚不能說盡。
在這聽說法的眾會之中,以大智慧的捨利弗、摩诃目犍連等佛的大弟子為上首,其所領有的諸大聲聞和天神人類,一切世界的帝王,再有諸天、神龍、夜叉、干達婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩喉羅伽、人非人等等一切大眾,在聽佛宣說佛法之後,無不大大地歡欣鼓舞,深心信受,頂戴奉行。
那時候,普賢大菩薩對如來的極為妙好功德加以稱歎,然後又對眾菩薩及善財童子說:
善男子,如來的功德,就是那十方世界的一切諸佛,在言說不盡的佛剎極微塵那麼多的無窮大劫中,連續不斷地講說下去,也是不可能窮盡的。而如果有人要想尋求這一通向無邊功德的法門,就應該修習十種廣大的行願。
哪十種廣大行願呢?
一是禮敬諸佛;
二是稱贊如來;
三是廣修供養;
四是忏悔業障;
五是隨喜功德;
六是請轉法輪;
七是請佛住世;
八是常隨佛學;
九是恆順眾生;
十是普皆回向。
善財問:大聖啊!什麼是禮敬呢?什麼又是回向呢?
普賢菩薩告訴善財說:善男子,說禮敬諸佛的意思是:包括法界、虛空界和十方三世所有一切佛剎國土在內的,像極微塵數目那樣多的佛,因為我依靠普賢菩薩行願的法力的緣故,全都得到我的深心信奉理解;他們就好像在我面前一樣,我以全部的清淨身業、語業、意業供奉於他們,以此常修禮敬諸佛的功德。
在每一佛所在的地方,都顯現出言說不盡的,如佛剎極微塵一樣多的普賢菩薩的化身,他們禮敬著同樣言說不盡的,像佛剎極微塵一樣多數目的佛。
如果虛空的世界是有窮盡的,我的禮敬才是有窮盡的。正因為虛空的世界是無窮無盡的,所以我的禮敬也就是沒有窮盡的。
像這樣,直到眾生界盡、眾生業盡、眾生的煩惱除盡,我對佛的禮敬仍然是無窮無盡的。
禮敬佛祖的意念,一一相續,沒有一刻中斷,以清淨身業、語業、意業來禮敬佛祖的善功德行為也就無窮無盡,永無疲倦。
再者,善男子,說稱贊如來的意思是:包括所有法界、虛空界和十方三世一切佛所在的國土,在一切極其細微之處,在極其微小的塵埃中,都有像一切世間的極微細塵埃那麼多的佛。在每—佛所在的國土中,又都有無窮無盡的菩薩眾,在參加那極其盛大的法會,他們在法會中圍繞在佛的四周。
我要以極深刻的認識和無以倫比的理解力,把所有這一切帶到眼前來加以了解。
所有現出的極微塵數的身形,都生出遠遠超過了辨才天女的微妙舌根。每一化身都能宣說無窮無盡的音聲,形成了美妙音聲的海洋;每一音聲,包含了一切美好的言辭,它們在稱贊著如大海一樣,浩瀚無際的如來功德。贊歎佛祖的意念行為,一一相續不斷,直到未來的世界中,直到一切法界的窮盡處,都一刻也不中斷地,無不周遍地在稱歎贊美佛。
像這樣,直到虛空界窮盡的時候,眾生界窮盡的時候,眾生業盡的時候,眾生煩惱盡的時候,我的稱贊才會有窮盡。然而,虛空界也好,煩惱也好,都無有窮盡時,因而我的贊歎也就沒有窮盡之時。而贊歎佛祖的意念也就前後相續,沒有間斷;贊歎佛祖的清淨身業語業和意業也就永無疲厭。
再者,善男子,說到廣修供養,它的意思是:包括所有法界、虛空界、十方三世一切佛土在內的處所,甚至那極其細微的一一塵埃當中的、極其細微的塵埃一樣無窮多的佛祖所在的處所,都有種種菩薩集會,會眾熙熙攘攘,有如大海一般。而我依靠普賢行願的大法力,產生了深切的信心和了解能力,能夠現前得以看到這盛大的菩薩法會。
能夠以上等的美好的種種供養資具奉獻給佛。包括如大雲一般多的鮮花、鬉飾、天界的美好音樂,各種傘蓋寶幢、天神們才能穿戴的衣裳、天子天女所使用的寶香、用以塗身的香、用以燃燒的熏香、碾作粉;所有這些,多如天上的大雲,其分量之大,簡直像是須彌山;不可以計算。不僅如此,作為對佛的供養,又點燃了各種各樣的燈盞,有酥油燈、香油燈,又有各色妙香的油燈,那些燈的燈芯,累集起來,也有須彌山那麼高大;那一一處所的燈油加起來,也竟如大海那麼多。
我正是以如此美好而不可計量的資具,對佛作供養。
善男子,在一切供養之中,最為上等的,就是以法作供養了。所謂法的供養,也就是依佛所說恭敬實行的供養,為利益有情眾生而作供養,以支持幫助眾生而作供養,代眾生受苦而作供養,勤修善根功德而為供養,堅持菩薩行業而為供養,不捨棄上求下化的菩提心而為供養。
善男子,前面我說過的種種供養稱為財的供養,這些供養所獲得的功德,若與這裡所說的以法供養相比,能得到功德簡直不值一提,無不及它的百分之一、千分之二;財供養的千個俱胝的分量、那由他的分量,或如算分、或如數分,或如比喻分、或如優波尼沙陀分等等的分量,若與一分法的供養相比,功德都不足與之相提並論的。
為什麼呢?這是因為一切如來都尊重佛法的緣故,一切如來都以佛法修行的緣故。如果一切諸菩薩實行法的供養,那他們就成就供養如來的功德。這是因為:這樣的供養,才是真正的供養的緣故。
如此廣大的,具有最上功德的供養,我將永無休止地繼續下去,直到虛空世界有所窮盡、眾生的世界有所窮盡、眾生的惑業有所窮盡、眾生的無明煩惱有所窮盡,我的供養也才會有所窮盡。但是,那虛空世界乃至無明煩惱是無窮無盡的,因而我的供養也就是無窮無盡的。我的供養心念,前後相續,沒有間斷,我以清淨心口意業供養佛祖,也就永無厭倦疲勞。
另外,善男子,所謂忏悔業障,它的意思是說:菩賢菩薩自己心中忖念:我在過去的無始大劫之中,曾經出於貪嗔癡三種無明,造作身口意三種惡業,其惡業好在沒有實在的質礙與形相,否則它便會充塞整個虛空界,甚至虛空界都不能容納。
我今天應該以清淨的身、口、意業,奉獻於遍法界的一切極其細微塵埃般的佛剎國土,奉獻於其中的無量諸佛菩薩跟前,以此作誠心的忏悔,今後再不造任何惡業,永遠安住於佛所制定的清淨戒律中,以此積累一切功德。
如此廣大的,具有最上功德的忏悔,我將永不休止地繼續下去,直到虛空世界有所窮盡、眾生的世界有所窮盡、眾生的惑業有所窮盡、眾生的無明煩惱有所窮盡,我的忏悔也才會有所窮盡。但是,那虛空世界乃至無明煩惱是無窮無盡的,因而我的忏悔也就是無窮無盡的。我的忏悔心念,前後相續,沒有間斷,我以清淨心口意業供養佛祖,也就永無厭倦疲勞。
再者,善男子,所謂隨喜功德,它的意思是說:所有一切無量無邊的法界、虛空界、十方三世一切佛所在的地方,一切在其中的極其細微數目如同塵埃一樣的佛,他們從最初發菩提心以來,為了求得一切智,不斷勤懇修行,積累福德,以至不惜捐軀捨命,經過了那其數量言說不盡的佛土,經過了那極細微的塵埃一樣多的大劫,捐棄了那不可說盡的佛國,以及那佛國中如極微塵埃一樣多的頭、目、手、足。種種波羅蜜,證入種種菩薩才能獲得的智慧境地,成就一切諸佛已得將得的無上大覺悟,以及般涅盤,所有這一切的功德,甚至佛寂滅後將捨利分布各方的功德,都是世間有情能夠分享的善根,我都應該相隨而喜。
不僅如此,對於那十方三世一切世界,對於其中的六趣四生—切種類,對於他們的一切所有功德,那怕只有一微細塵埃那麼大,我也都相隨而喜。
對於十方三世一切世界中的所有修聲聞和辟支佛的,無論他們是學已圓滿無可再學的,還是有待於更進一步的,對他們所獲的功德,我也都一樣隨喜。
不僅對二乘修行者如此,對於一切大乘菩薩,對他們為了得到無上正等正覺而所修所作的無量無邊極其艱難、極其痛苦的實踐,對此修行所得的功德,我也都一樣隨喜。
如此廣大的,具有最上功德的隨喜,我將永無止境地保持下去,直到虛空世界有所窮盡、眾生的世界有所窮盡、眾生的惑業有所窮盡、眾生的無明煩惱有所窮盡,我的隨喜也才會有所窮盡。但是,那虛空世界乃至無明煩惱是無窮無盡的,因而我的隨喜也就是無窮無盡的。我的隨喜心念,前後相續,沒有間斷,我以清淨心口意業供養佛祖,也就永無厭倦疲勞。
另外,善男子,所謂請轉法輪,它的意思是說:包括所有法界、虛空界、十方三世一切佛土在內的處所,甚至那極其細微的,不可說的一一塵埃當中的,極其細微的,塵埃一樣無窮的佛祖所在的處所,極細塵埃一樣不可盡數的諸佛,於其中得成正覺,一切菩薩集會,勸請佛為利益眾生而轉法輪,會眾熙熙攘攘,有如大海一般。
我也以清淨的身口意業,誠心向佛禮敬,以種種方法向佛請求,希望佛能為眾生說法。
如此廣大的,具有最上功德的勸請說法,我將永無休止地保持下去,直到虛空世界有所窮盡、眾生的世界有所窮盡、眾生的惑業有所窮盡、眾生的無明煩惱有所窮盡,我勸請說法的努力也才會有所窮盡。但是,那虛空世界乃至無明煩惱是無窮無盡的,因而我的勸請也就是無窮無盡的。我勸佛為利樂眾生而轉法輪的心念,前後相續,沒有間斷,我以清淨心口意業供養佛祖,也就永無厭倦疲勞。
再者,善男子,所謂請佛住世,它的意思是說:包括所有法界、虛空界、十方三世一切佛土在內的處所,甚至那極其細微的,不可說的一一塵埃當中的,極其細微的,塵埃一樣不可盡數的諸佛,凡欲在這當中成就般涅盤的,還有那一切大乘菩薩、二乘中的聲聞和辟支佛——無論他們是學已成就,無可再學的,還是有待努力學習的,我都要勸請他們,在無量無數的一切佛土中,在極微塵埃一樣不可數的大劫中,為了利樂眾生,一定不要入於涅盤。
如此廣大的,具有最上功德的請佛住世,我將永不休止地努力下去,直到虛空世界有所窮盡、眾生的世界有所窮盡、眾生的惑業有所窮盡、眾生的無明煩惱有所窮盡,我請佛住世的努力也才會有所窮盡。但是,那虛空世界乃至無明煩惱是無窮無盡的,因而我的勸請也就是無窮無盡的。我勸佛、菩薩和二乘聖者為利樂眾生而轉法輪的心念,前後相續,沒有間斷,我以清淨心口意業對佛的供養,也就永無厭倦疲勞。
再者,善男子,所謂常隨佛學,它的意思是說:像這娑婆世界的教主毗盧遮那佛,從他剛開始發菩提心追求無上道以來,一直勇猛精進。他以不可說盡的身體、壽命大行施捨,把自己身上的皮剝下來作紙,把骨頭剖開作筆,把血剌出來當墨,用這些來書寫佛教的經典。這些經典堆積起來,竟有須彌山那麼高。為了宏揚佛法,尊重佛法,連身體性命都不愛惜,就更不用說捨不得王位、城池、村落、宮殿、園林或別的任何東西了。
不僅如此,毗盧遮那佛還實踐了種種極難極苦的苦行,及至最終於菩提樹下成就覺悟,顯示了種種神通,示現了種種變化,以無窮無盡隨機應化的佛身,出現於種種法會場所;出現於諸大菩薩集會聽法的道場;;出現於聲聞、辟支佛及一切會眾的道場;或出現於轉輪聖王、小王眷屬和眾生的道場;或處在剎利、婆羅門、長者和居士的集會聽法道場,以至於處在天龍八部、人非人等眾生的集會聽法道場。在這所有的法會道場中,他都用圓滿的音聲,發出雷霆般的震動,並根據眾生所喜所樂而各各施教,為其說法,使其成熟,直到最後佛本人示現寂滅相,入於涅盤,才算功德圓滿。
如佛祖所作的所有這一切利樂眾生行,都是我應該牢記在心,念念不捨,隨時遵循效法的,這就叫常隨佛學。
就像這樣,在一切法界處、一切虛空界處,在十方三世的一切佛剎中,在如微細塵埃一樣不可窮盡的佛剎中,都有如來在艱苦地修行,為利樂眾生而精進努力。我也要像他們一樣,在一切念念相續中,追隨效法一切諸佛。
如此廣大的,具有最上功德的常隨佛學,我將永不休止地努力下去,直到虛空世界有所窮盡、眾生的世界有所窮盡、眾生的惑業有所窮盡、眾生的無明煩惱有所窮盡,我效法追隨一切諸佛的努力也才會有所窮盡。但是,那虛空世界乃至無明煩惱是無窮無盡的,因而我的隨佛修學也就是無窮無盡的。我隨佛、菩薩和二乘聖者為利樂眾生而不斷學習修證的心念,前後相續,沒有間斷,我以清淨心口意業對佛的供養,也就永無厭倦疲勞。
再者,善男子,所謂恆順眾生,它的意思是說:在一切境界中,這包括無盡的法界、無盡的虛空界以及那不可說盡的其數量如海水一樣浩瀚的十方佛國之中,無論眾生之問有多麼大的差異;無論其為卵生、胎生、濕生、化生,或者還是其依存於空氣、草木、花卉而住;無論他們在生類、形態、顏色、相貌、壽命、種族、名號、欲樂、打扮等方面,也無論他們在衣服、飲食,或者在居住的村寨、聚落、城池、宮殿等方面有多麼大的差異;無論他們是天龍八部、人非人等等,還是屬於無足的、兩足的、四足的、多足的,還是屬於有形色的、無形色的、有意念的、無意念的,還是既非有意念、又非無意念的,一句話,所有這一切林林總總的眾生,我都要隨順他們的意願,對他們作種種供養,作種種侍奉,如同孝敬父母、如同侍奉師長:恭敬地對待一切眾生,與對待阿羅漢,以至對等如來本人一樣;對一切被疾病痛苦所折磨的眾生,我願作他們的良醫;對—切迷失方向的眾生,我願替他們指引道路;在漫漫的黑夜裡,我願化作眾生的火炬;對那貧困無告的人,我將讓他們得到寶藏。一切立下誓願要常常隨順眾生的菩薩,都應該這樣平等而無差別地為所有眾生帶來利益。
為什麼呢?一切發心修行,上求下化的大乘菩薩,如果能夠隨順眾生,也就等於是隨順並供養了諸佛如來;如來對於眾生能夠尊重、能夠事奉,那也就是對於佛的尊重和事奉了;如果能夠令一切眾生心生歡喜,那也就是令諸佛如來歡喜了。
為什麼呢?因為諸如來的本質說到底也就是大悲之心啊!正是依據這種大悲之心,才生出了求覺悟的菩提心;正是因為這種菩提心,才能成就無上正等正覺。
發心修大乘道的菩薩,好比那曠野和沙漠中的大樹,其大悲之心有如大樹的深根,由於它能夠獲取水分,所以才能枝繁葉茂,才能結出碩果。而處在這生死輪回的曠野沙漠之中的菩提大樹,也是這樣,一切眾生是這大樹的深根,諸佛菩薩則是這大樹的花與果實。只有大悲之水,充分灌溉眾生使得利益時,才能成就諸佛和菩薩的果實,使得智慧覺悟。
為什麼呢?這是因為如果以大悲之水澆灌饒益眾生,才能夠成就阿耨多羅三藐三菩提的緣故。正因為如此,菩提覺悟是屬於眾生的,如來離開了眾生,一切菩薩便失去了基礎,也就無從成就無上正等正覺了。
善男子,你對這一道理,應該這樣來加以理解。因為以平等心對於一切眾生,沒有人我高下的分別,所以能夠使大悲之心圓滿成就;因為能夠常常隨順眾生,所以能夠涵養蘊育悲心,以此善功德來供養如來佛祖。
菩薩如此修習具有廣大的,最上功德的隨順眾生行,直到虛空世界有所窮盡,眾生的世界有所窮盡,眾生的惑業有所窮盡,眾生的無明煩惱有所窮盡。到那時,我修隨順眾生功德行的努力也才會有所窮盡。但是,那虛空世界乃至無明煩惱是無窮無盡的,因而我的隨順眾生也就是無窮無盡的。我以眾生為俯仰,念念不捨的心意,前後相續,沒有間斷,我以清淨心口意業對佛供養,也就永無厭倦疲勞。
再者,善男子,所謂普皆回向,它的意思是說:將第一大願禮敬諸佛所具的功德,一直到第九大願恆順眾生所得的功德,都完全地沒有保留地回轉過來,再將其歸向所有一切法界、一切虛空界的一切眾生。
惟願一切眾生,時常得到安寧和快樂,沒有各種各樣的疾病痛苦的折磨;那怕他們生出惡念,也都終歸不會做成惡事;一旦他們心生善念,便會立即成就善業;對於他們,一切通往三種惡道的門戶都已經關閉,而所開啟的只是通往三善道的,也就是或人或天或菩薩的以至成佛的道路。一切諸眾生中間,如來有的因為往昔聚集下種種惡業,結果現時招感了一切極其嚴重的痛苦惡果,那我寧願替他們忍受,而要讓他們解脫出來,最終成就無上大菩提。
菩薩如此修習具有廣大的,最上功德的回向善德行,直到虛空世界有所窮盡,眾生的世界有所窮盡,眾生的惑業有所窮盡,眾生的無明煩惱有所窮盡。到那時,我修回向善功德給一切眾生的大願心也才會有所窮盡。但是,那虛空世界乃至無明煩惱是無窮無盡的,因而我的回向功德行也就是無窮無盡的。我以眾生為俯仰,念念不捨的心意,前後相續,沒有間斷,我以清淨心口意業對佛的供養,也就永無厭倦疲勞。
善男子,這就是稱菩薩摩诃薩的大菩薩許下的十種大願心,這可是圓滿具足的願心啊!
如果一切菩薩,能夠以這十大願為本懷,深入實踐這十種大願,那他們就能夠使一切眾生善根成熟,使一切眾生隨順而入無上正等正覺;他們也就因之而能夠圓滿地成就那具有大海一樣深廣的功德的所謂普賢菩薩行願海。所以說啊,善男子,你對於這裡所說的道理,應該這樣來加以認識呢。
設若有這樣的善男子善女人,又設若有十方三世的、無邊無量的、言說不盡的佛剎國土,其國土有如極細微塵那樣地多得不可計數,又設若這些善男子善女人能以無盡的充滿這無邊世界的上妙七寶,以及使一切渚天神、人類得大欣喜的無上安樂,來對一切世界的眾生大作施捨;又能以無盡的充滿這無邊世界的上妙七寶,以及使一切諸天神、人類得大欣喜的無上安樂,來對一切世界的諸佛菩薩加以供養。其施捨和供養的時間歷經無窮無盡的、如前面所說的佛剎國土和極細微塵數那麼不可計量的無邊大劫,在此相續不斷的無量時間的布施供養之中所得的功德雖然太大太大,但它若與剛才所說的十大願相比,也就算不了什麼了。
怎麼說呢?如若有人那怕聽說了這十大願?這十大願只要一經過耳朵,則前面所說的大功德尚不及它的十分之一、百分之一,以至於不及它的優波尼沙陀分之—呢!
或者還有人,心中深懷信仰之心,接受奉持、持誦朗讀這十大誓願,以至於書寫其中的那怕一個四句偈語,也就能夠立即消除所有的五無間罪業;他在此世界上的一切身心不適和疾病,一切煩惱痛苦,以至於無量無邊佛剎和不可計量的極細微塵數的惡業,也都可以得到消除;而一切惡魔的大軍、一切違害逼惱眾生的夜叉、羅剎,或鸠盤茶,或毗捨怯,或化生的惡鬼部多,所有一切飲人血啖人肉的凶惡鬼神,它們都不能近人跟前為害;不單這樣,它們有時還能發心為善,前宋親近守護呢。
所以說啊,如若有人經常念誦此十大誓願,那麼在此世間,他無論走別哪裡,—定不會有任何的阻隔妨礙,有如天空中的明月,無出於雲翳之上。他就會得到一切諸佛菩薩的稱誦贊歎;得到—切天神和人類的禮敬;得到世間一切眾生的悉心供養。
像這樣的善男子,因為他讀誦十大願,所以能夠得當地運用此身體,以此身來修習普賢菩薩的圓滿誓願功德。並在不太遠的將來。也像普賢菩薩—樣,得以迅速地成就微妙色身,也具有三十二種諸佛才有的大人吉瑞相。
他若生在人天道中,那他所生的人家也一定是富貴人家。他能夠破壞—切的惡道惡趣,能夠遠離一切障礙修行的壞朋友;能夠制服一切違害善業的外道異瑞;能夠解脫調伏一切煩惱,有如獅子一樣勇猛摧伏群獸;他有資格接受一切眾生的供養。
另一方面,像這樣信奉誦持普賢十大願的人,當他命終之時,在那最後的一剎那間,身體中的一切感覺器官分解離散,於—切親戚眷屬撒手而去,在生時的一切威勢立即消失。平時一刻不能離開的輔相大臣、內宮外城、大像坐騎、寶馬車乘、種種珍寶、豐溢庫藏,此時再也不能隨死亡而帶去。但如果他能夠在前的所有時刻,心懷此普賢十大願,念念在彼,引導在前,則在死前一剎那,得以往生極樂世界。
等到了那裡,便看見阿彌陀佛教主,身邊有文殊師利菩薩、普賢菩薩、觀世音菩薩、彌勒菩薩隨侍圍繞,所有菩薩也都色相瑞正莊嚴,無不具有圓滿功德。而此往生極樂世界的善男子,也能看見他自己生於清淨蓮花之中,得到阿彌陀佛預言可得成佛的印證。
得到這樣的印證之後,經過了無數百千萬億那由他的大劫時間,他又投入到無量無邊的、言說不盡的、十方世界中去,用自己的智慧力量,依順眾生的心念,為使他們得饒益而無所不為。
這樣他再不會要多久,就應當入坐於成正覺的菩提道場,在其中降伏魔鬼的大軍。成就正等的菩提覺悟之後,又為眾生轉妙法轉,使那無量無邊的佛剎國土中的、如極細微塵那樣不可窮盡的世界中的一切有情,盡皆得發菩提願心;又依據所有這些眾生的不同性情、氣質、能力,加以不同的各各適宜的教導,使得他們善根成熟,直到那無有邊際的未來劫海消逝盡,都在堅持不懈地為饒益一切眾生而普遍努力。
善男子,上面所說無量無邊的、極細微塵那樣不可說盡的佛剎國土中的眾生,若有聽聞了或是相信了這裡所說的十大宏願,又能夠進而接受它、頂戴它,並且廣泛地去為人們宣說講解,那他所獲得的功德,實在大得無可比擬,除了佛世尊之外,沒有人能夠知道究竟會有多大。
因此,善男子善女人,你們在聽了這十大宏願以後,心中不要產生任何疑惑念頭,一定要真實地領受它;不僅如此,領受了就要能夠讀誦;能夠讀誦,就要記持不忘;就要能夠書寫,以至廣泛地為人宣說講解。
這諸多的人等,在一念之中,就能夠把十大宏願所講的種種持行願望加以實踐,並有所成就,也就能夠得到無數無量的福德聚集,能夠在無數無量的煩惱所成大苦海中,救拔出正在受痛苦煎熬的眾生來,使他們遠離苦海,一一得到往生阿彌陀佛極樂世界的機會。
就在這時候,普賢大菩薩為了重新強調剛才所說的道理,以法眼觀察十方眾生的意念願望之後,宣說了以下的這麼一段偈頌:
所有十方世界中,三世一切人師子,我以清淨身語意,一切遍禮盡無余。
普賢行願威神力,普現一切如來前,一身復現剎塵身,一一遍禮剎塵佛。
於一塵中塵數佛,各處菩薩眾會中,無盡法界塵亦然,深信諸佛皆充滿。
各以一切音聲海,普出無盡妙言辭,盡於未來一切劫,贊佛甚深功德海。
以諸最勝妙華鬘,伎樂塗香及傘蓋,如是最勝莊嚴具,我以供養諸如來。
最勝衣服最勝香,末香燒香與燈燭,一一皆如妙高聚,我悉供養諸如來。
我以廣大勝解心,深信一切三世佛,悉以普賢行願力,普遍供養諸如來。
我昔所造諸惡業,皆由無始貪嗔癡,從身語意之所生,一切我今皆忏悔。
十方一切諸眾生,二乘有學及無學,一切如來與菩薩,所有功德皆隨喜。
十方所有世間燈,最初成就菩提者,我今一切皆勸請,轉於無上妙法輪。
諸佛若欲示涅槃,我悉至誠而勸請,唯願久住剎塵劫,利樂一切諸眾生。
所有禮贊供養福,請佛住世轉法輪,隨喜忏悔諸善根,回向眾生及佛道。
我隨一切如來學,修習普賢圓滿行,供養一切諸如來,及與現在十方佛。
未來一切天人師,一切意樂皆圓滿,我願普隨三世學,速得成就大菩提。
所有十方三世剎,廣大清淨妙莊嚴,眾會圍繞諸如來,悉在菩提樹王下。
十方所有諸眾生,願離憂患常安樂,獲得甚深正法利,滅除煩惱盡無余。
我為菩提修行時,一切趣中成宿命,常得出家修淨戒,無垢無破無穿漏。
天龍夜叉鸠槃茶,乃至人與非人等,所有一切眾生語,悉以諸音而說法。
勤修清淨波羅密,恆不忘失菩提心,滅除障垢無有余,一切妙行皆成就。
於諸惑業及魔境,世間道中得解脫,猶如蓮華不著水,亦如日月不住空。
悉除一切惡道苦,等與一切群生樂,如是經於剎塵劫,十方利益恆無盡。
我常隨順諸眾生,盡於未來一切劫,恆修普賢廣大行,圓滿無上大菩提。
所有與我同行者,於一切處同集會,身口意業皆同等,一切行願同修學。
所有益我善知識,為我顯示普賢行,常願與我同集會,於我常生歡喜心。
願常面見諸如來,及諸佛子眾圍繞,於彼皆興廣大供,盡未來劫無疲厭。
願持諸佛微妙法,光顯一切菩提行,究竟清淨普賢道,盡未來劫常修習。
我於一切諸有中,所修福智恆無盡,定慧方便及解脫,獲諸無盡功德藏。
一塵中有塵數剎,一一剎有難思佛,一一佛處眾會中,我見恆演菩提行。
普盡十方諸剎海,一一毛端三世海,佛海及與國土海,我遍修行經劫海。
一切如來語清淨,一言具眾音聲海,隨諸眾生意樂音,一一流佛辯才海。
三世一切諸如來,於彼無盡語言海,恆轉理趣妙法輪,我深智力普能入。
我能深入於未來,盡一切劫為一念,三世所有一切劫,為一念際我皆入。
我於一念見三世,所有一切人師子,亦常入佛境界中,如幻解脫及威力。
於一毛端極微中,出現三世莊嚴剎,十方塵剎諸毛端,我皆深入而嚴淨。
所有未來照世燈,成道轉法悟群有,究竟佛事示涅槃,我皆往詣而親近。
速疾周遍神通力,普門遍入大乘力,智行普修功德力,威神普覆大慈力。
遍淨莊嚴勝福力,無著無依智慧力,定慧方便威神力,普能積集菩提力,
清淨一切善業力,摧滅一切煩惱力,降服一切諸魔力,圓滿普賢諸行力。
普能嚴淨諸剎海,解脫一切眾生海。善能分別諸法海,能甚深入智慧海。
普能清淨諸行海,圓滿一切諸願海,親近供養諸佛海,修行無倦經劫海。
三世一切諸如來,最勝菩提諸行願,我皆供養圓滿修,以普賢行悟菩提。
一切如來有長子,彼名號曰普賢尊,我今回向諸善根,願諸智行悉同彼。
願身口意恆清淨,諸行剎土亦復然,如是智慧號普賢,願我與彼皆同等。
我為遍淨普賢行,文殊師利諸大願,滿彼事業盡無余,未來際劫恆無倦。
我所修行無有量,獲得無量諸功德,安住無量諸行中,了達一切神通力。
文殊師利勇猛智,普賢慧行亦復然,我今回向諸善根,隨彼一切常修學。
三世諸佛所稱歎,如是最勝諸大願,我今回向諸善根,為得普賢殊勝行。
願我臨欲命終時,盡除一切諸障礙,面見彼佛阿彌陀,即得往生安樂剎。
我既往生彼國已,現前成就此大願,一切圓滿盡無余,利樂一切眾生界。
彼佛眾會鹹清淨,我時於勝蓮華生,親睹如來無量光,現前授我菩提記。
蒙彼如來授記已,化身無數百俱胝,智力廣大遍十方,普利一切眾生界。
乃至虛空世界盡,眾生及業煩惱盡,如是一切無盡時,我願究竟恆無盡。
十方所有無邊剎,莊嚴眾寶供如來,最勝安樂施天人,經一切剎微塵劫。
若人於此勝願王,一經於耳能生信,求勝菩提心渴仰,獲勝功德過於彼。
即常遠離惡知識,永離一切諸惡道,速見如來無量光,具此普賢最勝願。
此人善得勝壽命,此人善來人中生,此人不久當成就,如彼普賢菩薩行。
往昔由無智慧力,所造極惡五無間,誦此普賢大願王,一念速疾皆消滅。
族姓種類及容色,相好智慧鹹圓滿,諸魔外道不能摧,堪為三界所應供。
速詣菩提大樹王,坐已降服諸魔眾,成等正覺轉法輪,普利一切諸含識。
若人於此普賢願,讀誦受持及演說,果報唯佛能證知,決定獲勝菩提道。
若人誦持普賢願,我說少分之善根,一念一切悉皆圓,成就眾生清淨願。
我此普賢殊勝行,無邊勝福皆回向,普願沉溺諸眾生,速往無量光佛剎。
就在這時候,普賢大菩薩在我佛如來跟前,把這普賢宏願的清淨偈講頌完畢之時,善財童子聽得如此歡欣,不禁手之舞之,踴躍而起。在此集會的菩薩會眾,也都無不感到歡喜。
如來於是贊歎說:善哉,善哉。
就在世尊和所有諸二乘聖者及諸大菩薩演說這不可思議的解脫境界、不可比擬的微妙法門的時候,以文殊師利為上首的許多大菩薩,還有那智慧已經成熟的六千比丘眾;以彌勒菩薩為上首的,生於賢劫時代的一切大菩薩;以無垢普賢菩薩為上首的許許多多;尚待一生度過就能成佛的大菩薩,還有那許許多多居於灌頂位的大菩薩,還有那十方三世種種世界中的、不可說盡的眾菩薩,都來這裡集會。所有這些菩薩和大菩薩,其數之多那怕所有十方佛剎海水都化作極微點滴,尚不能說盡。
在這聽說法的眾會之中,以大智慧的捨利弗、摩诃目犍連等佛的大弟子為上首,其所領有的諸大聲聞和天神人類,一切世界的帝王,再有諸天、神龍、夜叉、干達婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩喉羅伽、人非人等等一切大眾,在聽佛宣說佛法之後,無不大大地歡欣鼓舞,深心信受,頂戴奉行。