佛陀十號的詳解:
一、如來
“如”,梵語tath,又作如如、真如、如實。指萬物真實不壞、無有變異的本性。一切法雖有各自不同的屬性,如:地有堅性,水有濕性等,但是這些屬性都不是實有,都是以空為實體,所以將這種實性稱為如。“如”也是諸法的本性,所以稱為法性;而法性是真實究竟的至極邊際,所以又稱為實際。
諸法雖然各有差別,但是理體平等無異,這種理體平等無異的真理,也稱為如,又稱為真如;此理為一,故稱一如。
由此可知,如、法性、實際、真如、一如等等,都是諸法實相的異名。
如來,梵語tathagata,音譯作多陀阿伽陀、多他阿伽度、多陀阿伽度、怛薩阿竭、怛他多、多阿竭。各種經典對於“如來”有不同的解釋,歸納如下:
1.以如實之智,乘如實之道、來成正覺,故名如來。
2.以如實智慧解脫,得究竟涅槃,故名如來。
3.如實覺了真理,故名如來。
4.如實知眾生種種欲樂,悉能示現,故名如來。
5.如實成就一切善法根本,斷一切不善根本,故名如來。
6.如實為眾生指示解脫之道,故名如來。
7.能令眾生遠離邪道,住於真理正道,故名如來。
8.演說諸法真實空義,故名如來。
9.諸佛來到三解脫門,也令眾生入到此門,故名如來。
10.通達諸法實相,故名如來。
11.如實修行,來到佛地,故名如來。
12.以佛法真理,來到佛地,故名如來。
13.以權智二足,證至佛地。《助道經》說:“智度無極母,善權方便父,生故名為父,養育故名母。”智慧善權是一切善法的根本,出生諸佛,因此以修習二者而證入佛地者,稱為如來。
14.從如如自性而來,故名如來。
以上是如來的解釋。也有人將如來譯為如去,這是因為梵語tathagata可分解為tath-gata (如去),tath-gata (如來)二種。 如果作如去解,則是乘真如之道,往至佛果涅槃的意思。不管是“如來”也好,或者“如去”也好,佛的法身體性平等,有如虛空般清淨常住,離言絕慮,不可名狀。《金剛經》說:“如來者,無所從來,亦無所去,故名如來。”道盡佛陀境界的甚深微妙,不可思議。
二、應供
應供,梵語arhat或arhant,音譯阿羅漢、阿羅诃,又稱作應真或應。
阿羅漢具有三種意義:
1.殺賊:賊,指煩惱,能盜走一切善法功德,故名賊。佛陀斷盡一切煩惱,所以稱為殺賊。
2.不生:佛陀證入究竟涅槃,心中不再生無明煩惱,所以稱為不生。
3.應供:佛陀斷盡三界內外一切煩惱,智德圓滿,所以應受十方眾生以飲食、衣服、臥具、湯藥、幢幡、寶蓋、香、花、燈、等最勝莊嚴具禮敬供養。
阿羅漢雖有三義,但以“應供”能涵蓋三義,故一般均以“應供”作為佛陀的異名之一。
三、正遍知
正遍知,梵語samyak-sambudha,音譯作三藐三佛陀,又稱三耶三佛檀、正遍智、正遍知、正遍覺、正真道、正等覺、正等正覺、正覺等、正等覺。指佛陀所證得的智慧正真而又圓滿,周遍含容,無所不包。
凡夫俗子的世智辯聰固然微不足道,即使是聲聞、緣覺與菩薩,雖然已入聖位,他們的智慧和佛陀比起來,還是有所不足。《法華文句》卷五和《大明三藏法數》卷十八,對於四種聖者的智慧作了以下的比較:
1.聲聞的智慧有如螢火:聲聞雖觀四谛,悟得空理,但是還不究竟,僅能自度,不能度人。有如螢火蟲的光芒微弱,僅能自照而不能照物。
2.緣覺的智慧有如星光:緣覺雖觀十二因緣,悟真空之理,但是對於中道妙谛仍然不能明了。好比天邊的星辰雖然發出光芒,但是不能照到遠處。
3.菩薩的智慧有如月光:菩薩雖然具有智慧,但是惑業未斷,所擁有的智慧有多少之別,好比月亮有盈有虧,光芒也就強弱不等。
4.佛陀的智慧有如日光:唯有佛陀的智慧能覺了諸法實相不增不減,悉知十方諸世界的名號及眾生的名號、先世因緣、來世生處,以及一切心相、結使、善根等宇宙諸法,所以稱為“正遍知”。
四、明行足
明行足,梵語vidy-caraa-sapanna,音譯鞞侈遮羅那三般那。又作明善行、明行成、明行圓滿、明行。
在經典中有多種解釋,歸納如下:
1.明,指宿命、天眼、漏盡等三明。三明與六神通的名稱雖然相仿,其中仍有如下差別:
(1)二乘及菩薩等聖者只知道自己以及眾生過去一世、二世、三世,乃至百千萬劫之事,是為宿命通;佛陀能知道無始劫來自己以及眾生一切因緣行業,是為宿命明。
(2)二乘及菩薩等聖者只知道眾生未來生此死彼之事,是為天眼通;佛陀進一步知道其行業因緣果報及生死相狀等事,是為天眼明。
(3)二乘及菩薩等聖者雖斷煩惱,猶存習氣,不能了知他人煩惱是否已斷盡,是為漏盡通;佛陀則斷除一切煩惱習氣,而且了知眾生煩惱是否斷盡或已斷若干,是為漏盡明。
行,指身、口二業。四善六道中,惟有佛陀的身、口二業圓滿無失。
佛陀具足三明二業,所以稱為“明行足”。
2.明,指離諸癡暗,證得佛果。行,指三學、六度等修行。
佛陀在因地時,曠劫精進,修諸善業,而得究竟解脫,永離無明煩惱系縛,所以稱為“明行足”。
五、善逝
善逝,梵語sugata,音譯修伽陀、蘇揭多、修伽多。又稱善去、好去。有下列三種意義:
1.指如來進入種種甚深三昧與無量妙智慧之中,是妙往的意思。凡愚六道心中充滿貪嗔癡等,所以常流轉於生死苦海中,就不是善逝。
2.如來正智慧斷諸惑,妙出世間,往至佛果,故名善逝。
3.如來如實去往涅槃彼岸,不再退沒於生死之海。
也有人將sugata,譯為善說、好說、善解、善說無患。指如來能依諸法實相,不著於法愛而說,並能善於觀察弟子的根器,應機說教,令入佛智。
六、世間解
世間解,梵語lokavid,音譯路迦憊,又作知世間。
世間可分為二種,即:眾生世間、非眾生世間。如來不但遍知眾生、非眾生之間的一切相狀,而且能如實了知世間的非有常、非無常;非有邊、非無邊;非去、非不去等,心不著相,如虛空般清淨無染。
七、無上士
無上士,梵語anuttara,音譯阿耨多羅,又作無上、無上丈夫。具有下列意義:
1.佛陀的智慧、禅定、戒行等一切智德圓滿,福慧具足,於人中無有過之者,所以稱為無上士。
2.在諸法中,涅槃法最為殊勝,佛陀不但自己證得涅槃,也教導眾生,令入涅槃,所以佛於眾生中,也是最勝無上。
3.佛身具足三十二相、八十種好,在眾生中無與倫比。
八、調御丈夫
調御丈夫,梵語purusa damyasarathi,音譯富樓沙昙藐娑羅提,指佛陀善於運用各種方便權巧化導眾生,令得今世樂、後世樂,乃至涅槃樂。
九、天人師
天人師,梵語sasta dena-manusyanam,音譯捨多提婆魔□捨喃,又作天人教師。指佛陀善於教導眾生何者應作、不應作,是善、是不善,如果眾生能依教而行,不捨道法,就能解脫煩惱。
如來廣度一切眾生,無有分別,為何說是“天人”師呢?這是因為人的煩惱較薄,天的智慧較利,二者容易趣向佛道,得度者較多,因此以天、人為代表,稱如來為“天人師”。
十、佛
佛,梵語buddha,全稱佛陀、佛馱、休屠、浮陀、浮屠、浮圖、浮頭、沒馱、勃陀、馞陀、步他。意譯為覺者、知者、覺。指具足自覺、覺他、覺行圓滿,如實知見一切世間、出世間法,成就無上正等正覺的大聖者。
十一、世尊
世尊,梵語bhagavat,音譯作婆伽婆、婆伽梵、薄伽梵,又稱有德、有名聲等,世間最尊貴的聖者之意。
“婆伽婆”含有六義,都含攝在“世尊”的意譯中:
1.自在:指如來永不被諸煩惱所系絆。
2.熾盛:指如來智慧之火能使三毒永盡無余。
3.端嚴:指如來具足三十二相、八十種好。
4.名稱:指如來的功德殊勝圓滿,名聞遍於十方。
5.尊貴:指如來常以智慧方便利樂眾生,永無懈怠。
6.吉祥:指如來為一切眾生所贊歎供養。