第七章 3500年前,你是我舅舅(2)
“很難呼吸嗎?”我問。
“是的,這裡好熱……好熱,又黑。我什麼也看不到……也動不了。”她在那個又黑又熱的洞裡,獨自一人,動彈不得,只能等死。洞口已經封死了。她又害怕又悲慘,呼吸變得快而不規律。她終於死了,結束了這痛苦的一生。
“我覺得很輕……好像整個人浮起來了。這裡很亮,感覺很好!”
“你還痛嗎?”
“不!”她停下來,我等著大師的出現。但相反地,她沒有停留多久。“我很快地降下來,又要到某個身體裡去了!”她似乎和我一樣的驚訝。
“我看到建築物,有圓柱的建築物,這裡有好多建築物。我們在室外,周圍有樹,是橄榄樹,很美。我們在看什麼東西……人們戴著奇形怪狀的面具,遮住他們的臉。這是一個節日,他們穿長袍、戴面具,假裝成各式怪獸或神話人物,在台上表演……在我們坐的地方上面。”
“你在看戲嗎?”
“是的。”
“你是什麼樣子的?看一下你自己。”
“我的頭發是黃褐色的,編成辮子。”她停住。關於她自己的描述和橄榄樹令我想到凱瑟琳希臘時代的那一生,那時我是她的老師,叫狄奧格尼斯。
“你知道日期嗎?”
“不知道。”
“旁邊有什麼你認識的人嗎?”
“我丈夫坐在我旁邊,不過我不認識他(指今生不認識)。”
“你有小孩嗎?”
“我現在正懷孕(with
child)呢。”她的用字遣詞很特別,是古代的用法,不像凱瑟琳意識清醒時。
“你父親在那兒嗎?”
“我沒看到他。你在……但不在我身旁。”那麼我猜對了。我們回到約公元前1568年的時候。
“我在那兒做什麼……”
“你教書……我們都跟著你學習……正方形、圓圈,那些好玩的東西。狄奧格尼斯,你在那兒。”
“你還知道我什麼?”
“你很老了。我們有些親戚關系……你是我舅舅。”
“你認識我其他的家人嗎?”
“我認識你太太……和你小孩。你有好幾個兒子,其中兩個比我大。我媽媽已經過世了。她死時還很年輕。”
“你父親一直照顧你長大?”
“是的,不過我現在結婚了。”
“你快要生小孩了?”
“是的,我很害怕。我不希望在分娩時死掉。”
“你媽媽就是這樣去世的?”
“是的。”
“你害怕自己也發生同樣的情形?”
“這種事常常發生。”
“這是你第一個孩子?”
“是的,我很怕,希望快點生。我肚子好大,行動非常不方便……有點冷。”她又前進了些時間。孩子快出生了。凱瑟琳沒生過小孩,而我自醫學院的產科實習後就沒再接生過。
“你在哪裡?”我問。
“我躺在石床上,冰冷冰冷的。我好痛……拜托誰來幫幫我,幫幫我。”我叫她深呼吸。她一面喘氣一面呻吟。接下來的幾分鐘她痛得更厲害。孩子終於生出來了,是個女兒。
“你現在覺得好點了嗎?”
“很虛弱……流了好多血。”
“你要給她取什麼名字?”
“不知道,我太累了……我要我的孩子。”
“你孩子在這兒。”我隨口附和道,“一個小女孩。”
“嗯,我丈夫很高興。”她累壞了。我引她小睡片刻。一兩分鐘後,我再把她叫醒。
“你現在覺得好些了嗎?”
“是的……我看到了很多人。他們背上扛著籃子,籃子裡有好多東西……食物……一些紅色的水果……”
“這裡土地肥沃嗎?”
“是的,生產好多食物。”
“你知道這裡的地名嗎?要是有陌生人問到村名,你怎麼回答?”
“喀西尼亞……喀西尼亞。”
“聽起來像個希臘小城。”我說。
“我不知道。你知道嗎?你曾經離開這裡去周游世界,我沒有。”這是個誤解。凱瑟琳以那一世的眼光來看我,身為她的舅舅,較年長而有智慧,她認為我會知道答案。
“你這一生都在村子裡度過嗎?”我問。
“是的。”她小聲說。“但你卻出門遠游,帶回來許多我們不知道的事物。你邊旅行邊學習,研究地理……不同的貿易路線,你可以把它們畫成地圖……現在你忘了。有很多年輕人登門求教,因為你懂圖。你很聰明。”
“你指的是什麼圖?星象圖嗎?”
“你了解各種記號、象征。你可以幫他們……幫他們制成地圖。”
“你認得村裡其他人嗎?”
“我不認得他們……不過我認識你。”
“我們相處得好嗎?”
“很好。你對人很和善。即便只是坐在你身邊,我也覺得很歡喜,帶給人安慰……你幫助過我們。你幫過我姐姐們。”
“不過,總歸有個時候我會離開你們,因為我老了。”
“不!”她對我的死並未做好心理准備。“我看到一些面包,很扁很薄的面包。”
“大家吃這種面包?”
“是的。我父親、我丈夫和我都吃,村裡人也吃。”
“現在是在過節嗎?”
“是……一個節日。”
“你父親在那兒嗎?”
“是的。”
“你孩子也在嗎?”
“是的。但她不在我身邊,在我姐姐那兒。”
“仔細看你姐姐。”我建議她,看是否也是個今生認識的人。
“她不是我認識的人。”
“認得出你父親嗎?”
“是的……是的……是愛德華。有很多無花果和橄榄……還有紅色的果子和扁面包。他們殺了幾只羊,在烤羊。”接著停了很久。“有個白色的……方盒子,人們死後就躺進那裡。”
“那麼,有人死了嗎?”
“是的……我父親。我不想看到他。我不想看他現在的樣子。”
“但你不得不看,是嗎?”
“是的。他們要把他抬去埋葬了,我覺得很悲傷。”
“是的,我了解。你現在有幾個孩子?”我要轉移她悲傷的情緒。
“三個,兩男一女。”她盡了回答的義務後,又繼續沉浸在低落的情緒裡。“他們把他的屍體覆蓋在白布下。”她顯得很難過。
“我在那個時候也死了嗎?”
“還沒,我們喝著杯裡的葡萄酒。”
“我看起來是什麼樣子的?”
“非常、非常老了。”
“你好過一點了嗎?”
“不!當你走後我就只有一個人了。”
“你還有你的孩子呀!他們會照顧你的。”
“可是你知道這麼多事情。”她的口氣像個小女孩。
“你會安然度過的。你也知道很多呀,不會有事的。”我向她保證,她看來正安詳地休息。
“你現在平靜了嗎?你在什麼地方?”
“我不知道。”顯然她已過渡到“中間狀態”,雖然剛才那一生沒有經歷死亡。這一個禮拜我們詳盡地回溯了兩輩子。我等著大師開口,但凱瑟琳繼續休息。又等了幾分鐘後,我問凱瑟琳是否能和大師交談。
“我沒有到達那度空間。”她解釋道。“要到了那裡才有可能。”
她一直沒到達。等了許久後,我把她從催眠狀態中喚醒。