首頁
:法師開示
淨空法師法語:玄奘大師有那麼大的功德,怎麼走的時候還生病
(點擊下載DOC格式閱讀) |
|
|
|
|
|
|
1 佛法傳到中國來,是中國國家去聘請的。佛經原始的記錄,都是用梵文寫的;傳到中國來之後,才把它翻成中文。
2 釋迦牟尼佛滅度後一千年,帝王派特使到西域去聘請高僧大德到中國來,並以國師之禮接待,非常之尊重。
3 俗話常講“上行下效”,看到帝王對出家人這麼尊重,老百姓跟文武官員對出家人也就格外地尊重,可見佛教在中國享有很崇高的地位。
4 佛經的翻譯,是非常慎重的,帝王以國家的財力、全國的人力來支援。當時的語文專家,世出世間這些學者,幾乎都參與翻譯的工作。
5 當時譯場的組織相當龐大,可是經題上只列一個人——當時這個譯場的主席,用他來作代表。所以這部經不能看作是他一個人翻譯的,而是他那個譯場翻譯的。
6 史傳上記載比較詳細的,是羅什大師的譯場,我們《彌陀經》就是鸠摩羅什大師翻譯的。羅什大師的譯場有四百多人,可見這個機構相當龐大。 7 唐朝玄奘大師的譯場,規模就更大,有六百多人,個個都是有學問、有德行,集中在一起,從事於譯經的大事業。
8 玄奘大師圓寂的時候,有學生問他:您老人家的譯場翻譯這麼多經典,您有這樣大的功德,怎麼走的時候還生病?他說他是無始劫以來的罪障,重罪輕報,在這一次病痛當中,所有業障都消除了。
|
|
|
|
|
|
上一篇:淨空法師法語:老,不是一年一年老;死,不是命終的時候死
下一篇:淨空法師法語:釋迦牟尼佛生病,這是怎麼一回事情?
|
|
即以此功德,莊嚴佛淨土。上報四重恩,下救三道苦。惟願見聞者,悉發菩提心。在世富貴全,往生極樂國。
台灣學佛網 (2004-2012)
|
|